महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-8, verse-22
दिवि शक्रमिव श्रेष्ठं महामात्रं धनुर्भृताम् ।
के नु तं रौद्रकर्माणं युद्धे प्रत्युद्ययू रथाः ॥२२॥
के नु तं रौद्रकर्माणं युद्धे प्रत्युद्ययू रथाः ॥२२॥
22. divi śakramiva śreṣṭhaṁ mahāmātraṁ dhanurbhṛtām ,
ke nu taṁ raudrakarmāṇaṁ yuddhe pratyudyayū rathāḥ.
ke nu taṁ raudrakarmāṇaṁ yuddhe pratyudyayū rathāḥ.
22.
divi śakram iva śreṣṭham mahāmātram dhanurbhṛtām
ke nu tam raudrakarmāṇam yuddhe pratyudyayū rathāḥ
ke nu tam raudrakarmāṇam yuddhe pratyudyayū rathāḥ
22.
divi śakram iva,
dhanurbhṛtām śreṣṭham mahāmātram,
tam raudrakarmāṇam,
ke rathāḥ nu yuddhe pratyudyayū?
dhanurbhṛtām śreṣṭham mahāmātram,
tam raudrakarmāṇam,
ke rathāḥ nu yuddhe pratyudyayū?
22.
Who among the charioteers, indeed, confronted in battle that Drona, whose deeds were terrible, who was like Indra in heaven, and the foremost among great archers?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दिवि (divi) - in heaven, in the sky
- शक्रम् (śakram) - Indra (king of gods) (Indra, powerful one)
- इव (iva) - like, as, as it were
- श्रेष्ठम् (śreṣṭham) - foremost (best, most excellent, supreme)
- महामात्रम् (mahāmātram) - great archer/leader (implied by context with 'dhanurbhṛtām') (great minister, great warrior, high official)
- धनुर्भृताम् (dhanurbhṛtām) - of bow-wielders, of archers
- के (ke) - who, which (plural)
- नु (nu) - indeed, surely, now
- तम् (tam) - him, that
- रौद्रकर्माणम् (raudrakarmāṇam) - one whose actions were formidable (whose deeds are terrible/fierce)
- युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
- प्रत्युद्ययू (pratyudyayū) - they went against, they confronted, they attacked
- रथाः (rathāḥ) - charioteers (as warriors) (chariots, charioteers)
Words meanings and morphology
दिवि (divi) - in heaven, in the sky
(noun)
Locative, feminine, singular of div
div - heaven, sky, day
शक्रम् (śakram) - Indra (king of gods) (Indra, powerful one)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, powerful, mighty
Root: śak (class 5)
Note: Object of comparison with 'iva'.
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
श्रेष्ठम् (śreṣṭham) - foremost (best, most excellent, supreme)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, supreme, chief
Superlative of 'praśasya' (praiseworthy)
Note: Modifies 'mahāmātram'.
महामात्रम् (mahāmātram) - great archer/leader (implied by context with 'dhanurbhṛtām') (great minister, great warrior, high official)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāmātra
mahāmātra - great minister, high official, elephant driver, great quantity
Compound of 'mahā' (great) + 'mātra' (measure, quantity, also 'minister' in specific contexts)
Compound type : karmadhāraya (mahā+mātra)
- mahā – great, large, mighty
adjective - mātra – measure, quantity, element, minister (in compounds)
noun (masculine)
Note: Refers to Drona.
धनुर्भृताम् (dhanurbhṛtām) - of bow-wielders, of archers
(noun)
Genitive, masculine, plural of dhanurbhṛt
dhanurbhṛt - bow-wielder, archer
Derived from 'dhanus' (bow) + root 'bhṛ' (to bear/hold) + 'kvip' suffix.
Root: bhṛ (class 3)
Note: Shows relationship with 'śreṣṭham mahāmātram'.
के (ke) - who, which (plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kim
kim - who, what, which
Interrogative pronoun
Note: Subject of 'pratyudyayū'.
नु (nu) - indeed, surely, now
(indeclinable)
Particle
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
Note: Object of 'pratyudyayū'.
रौद्रकर्माणम् (raudrakarmāṇam) - one whose actions were formidable (whose deeds are terrible/fierce)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of raudrakarman
raudrakarman - one whose actions are terrible/fierce, a cruel agent
Bahuvrīhi compound: 'raudra' (fierce, terrible) + 'karman' (action, deed)
Compound type : bahuvrīhi (raudra+karman)
- raudra – fierce, terrible, dreadful, belonging to Rudra
adjective - karman – action, deed, work, ritual (karma)
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies 'tam' (Drona).
युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, war
From root 'yudh' (to fight)
Root: yudh (class 4)
प्रत्युद्ययू (pratyudyayū) - they went against, they confronted, they attacked
(verb)
3rd person , plural, active, past aorist (luṅ) of pratyud-yā
Reduplicated aorist, active indicative
From 'prati' + 'ud' (upasargas) + root 'yā' (to go)
Prefixes: prati+ud
Root: yā (class 2)
रथाः (rathāḥ) - charioteers (as warriors) (chariots, charioteers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car, warrior fighting from a chariot, hero
Root: ram
Note: Subject of 'pratyudyayū'.