महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-8, verse-16
बलिनो घोषिणो दान्ताः सैन्धवाः साधुवाहिनः ।
दृढाः संग्राममध्येषु कच्चिदासन्न विह्वलाः ॥१६॥
दृढाः संग्राममध्येषु कच्चिदासन्न विह्वलाः ॥१६॥
16. balino ghoṣiṇo dāntāḥ saindhavāḥ sādhuvāhinaḥ ,
dṛḍhāḥ saṁgrāmamadhyeṣu kaccidāsanna vihvalāḥ.
dṛḍhāḥ saṁgrāmamadhyeṣu kaccidāsanna vihvalāḥ.
16.
balinaḥ ghoṣiṇaḥ dāntāḥ saindhavāḥ sādhuvāhinaḥ
dṛḍhāḥ saṃgrāmamadhyeṣu kaccit āsann na vihvalāḥ
dṛḍhāḥ saṃgrāmamadhyeṣu kaccit āsann na vihvalāḥ
16.
balinaḥ ghoṣiṇaḥ dāntāḥ sādhuvāhinaḥ dṛḍhāḥ
saindhavāḥ saṃgrāmamadhyeṣu kaccit na vihvalāḥ āsann
saindhavāḥ saṃgrāmamadhyeṣu kaccit na vihvalāḥ āsann
16.
I hope those strong, loud, disciplined, well-bearing Sindhu-born horses, firm in the midst of battles, were not distressed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बलिनः (balinaḥ) - strong, powerful
- घोषिणः (ghoṣiṇaḥ) - Making loud sounds, such as neighing or hoof beats. (loud, noisy, sounding)
- दान्ताः (dāntāḥ) - disciplined, trained, subdued
- सैन्धवाः (saindhavāḥ) - Horses from the Sindhu (Indus) region, known for their quality. (Sindhu-born, from the Sindhu region)
- साधुवाहिनः (sādhuvāhinaḥ) - well-bearing, carrying well, good at pulling
- दृढाः (dṛḍhāḥ) - firm, steady, strong
- संग्राममध्येषु (saṁgrāmamadhyeṣu) - in the midst of battles
- कच्चित् (kaccit) - Interrogative particle implying hope or apprehension (that something is NOT the case). (I hope that, perhaps)
- आसन्न् (āsann) - they were
- न (na) - not, no
- विह्वलाः (vihvalāḥ) - distressed, agitated, bewildered
Words meanings and morphology
बलिनः (balinaḥ) - strong, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of balin
balin - strong, powerful, mighty, energetic
From `bala` (strength) + `in` suffix.
घोषिणः (ghoṣiṇaḥ) - Making loud sounds, such as neighing or hoof beats. (loud, noisy, sounding)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ghoṣin
ghoṣin - sounding, roaring, noisy, having a sound
From `ghoṣa` (sound) + `in` suffix.
Root: ghuṣ (class 1)
दान्ताः (dāntāḥ) - disciplined, trained, subdued
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dānta
dānta - subdued, disciplined, self-controlled, tamed
Past Passive Participle
From root `dam` (to tame, subdue) + suffix `kta`.
Root: dam (class 4)
सैन्धवाः (saindhavāḥ) - Horses from the Sindhu (Indus) region, known for their quality. (Sindhu-born, from the Sindhu region)
(noun)
Nominative, masculine, plural of saindhava
saindhava - relating to the Sindhu (Indus) river or region; a horse from Sindhu
Derived from `sindhu` (Indus River/region) + `aṇ` suffix.
साधुवाहिनः (sādhuvāhinaḥ) - well-bearing, carrying well, good at pulling
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sādhuvāhin
sādhuvāhin - carrying well, good at pulling, skilled in bearing
Compound: sādhu (well, good) + vāhin (bearing, carrying, pulling).
Compound type : karmadhāraya (sādhu+vāhin)
- sādhu – good, proper, excellent, well
adjective/indeclinable (masculine) - vāhin – bearing, carrying, drawing, pulling (as a horse)
adjective (masculine)
From root 'vah' (to carry) + 'in' suffix.
Root: vah (class 1)
दृढाः (dṛḍhāḥ) - firm, steady, strong
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dṛḍha
dṛḍha - firm, strong, steady, hard, fixed
Past Passive Participle
From root `dṛh` (to be firm, strong) + suffix `kta`.
Root: dṛh (class 1)
संग्राममध्येषु (saṁgrāmamadhyeṣu) - in the midst of battles
(noun)
Locative, neuter, plural of saṃgrāmamadhya
saṁgrāmamadhya - middle of a battle, midst of war
Compound: saṃgrāma (battle) + madhya (middle).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (saṃgrāma+madhya)
- saṃgrāma – battle, war, combat
noun (masculine)
From 'sam' (prefix) + root 'grah' (to seize).
Prefix: sam
Root: grah (class 9) - madhya – middle, center
noun (neuter)
कच्चित् (kaccit) - Interrogative particle implying hope or apprehension (that something is NOT the case). (I hope that, perhaps)
(indeclinable)
Used to introduce a question implying hope or apprehension.
आसन्न् (āsann) - they were
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect tense
3rd person plural, Imperfect Active. The final 'n' is an optional augmentation often occurring before 'na'.
Root: as (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
विह्वलाः (vihvalāḥ) - distressed, agitated, bewildered
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vihvala
vihvala - agitated, bewildered, confused, distressed, unsteady
From `vi` (prefix) + root `hval` (to shake, totter).
Prefix: vi
Root: hval (class 1)
Note: Refers to the state of the horses.