महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-5, verse-39
ततः पुण्याहघोषेण स्वस्तिवादस्वनेन च ।
संस्तवैर्गीतशब्दैश्च सूतमागधबन्दिनाम् ॥३९॥
संस्तवैर्गीतशब्दैश्च सूतमागधबन्दिनाम् ॥३९॥
39. tataḥ puṇyāhaghoṣeṇa svastivādasvanena ca ,
saṁstavairgītaśabdaiśca sūtamāgadhabandinām.
saṁstavairgītaśabdaiśca sūtamāgadhabandinām.
39.
tataḥ puṇyāhaghoṣeṇa svastivādasvanena ca
saṃstavaiḥ gītaśabdaiḥ ca sūtamāgadhabandinām
saṃstavaiḥ gītaśabdaiḥ ca sūtamāgadhabandinām
39.
tataḥ sūtamāgadhabandinām puṇyāhaghoṣeṇa ca svastivādasvanena
ca saṃstavaiḥ ca gītaśabdaiḥ (harṣaḥ prādurāsīt)
ca saṃstavaiḥ ca gītaśabdaiḥ (harṣaḥ prādurāsīt)
39.
(And this joy was accompanied) by the sounds of auspicious day proclamations, by benedictory pronouncements, and by the praises and songs of the charioteers (sūta), bards (māgadha), and panegyrists (bandin).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- पुण्याहघोषेण (puṇyāhaghoṣeṇa) - with the sound of "auspicious day" proclamations
- स्वस्तिवादस्वनेन (svastivādasvanena) - with the sound of benedictory pronouncements
- च (ca) - and
- संस्तवैः (saṁstavaiḥ) - with praises, with eulogies
- गीतशब्दैः (gītaśabdaiḥ) - with sounds of songs, with musical notes
- च (ca) - and
- सूतमागधबन्दिनाम् (sūtamāgadhabandinām) - of charioteers, bards, and panegyrists
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
पुण्याहघोषेण (puṇyāhaghoṣeṇa) - with the sound of "auspicious day" proclamations
(noun)
Instrumental, masculine, singular of puṇyāhaghoṣa
puṇyāhaghoṣa - proclamation of an auspicious day, sound of auspicious wishes
Compound type : tatpurusha (puṇyāha+ghoṣa)
- puṇyāha – auspicious day
noun (neuter) - ghoṣa – sound, noise, roar
noun (masculine)
स्वस्तिवादस्वनेन (svastivādasvanena) - with the sound of benedictory pronouncements
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svastivādasvana
svastivādasvana - sound of benedictory pronouncement or blessing
Compound type : tatpurusha (svastivāda+svana)
- svastivāda – benedictory speech, blessing, pronouncement of welfare
noun (masculine) - svana – sound, noise, roar
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
संस्तवैः (saṁstavaiḥ) - with praises, with eulogies
(noun)
Instrumental, masculine, plural of saṃstava
saṁstava - praise, eulogy, commendation
Derived from root stu (to praise) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: stu (class 2)
गीतशब्दैः (gītaśabdaiḥ) - with sounds of songs, with musical notes
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gītaśabda
gītaśabda - sound of song, musical note
Compound type : tatpurusha (gīta+śabda)
- gīta – sung, song, chant
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root gai (to sing).
Root: gai (class 1) - śabda – sound, word, noise
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
सूतमागधबन्दिनाम् (sūtamāgadhabandinām) - of charioteers, bards, and panegyrists
(noun)
Genitive, masculine, plural of sūtamāgadhabandin
sūtamāgadhabandin - of charioteers, bards, and panegyrists
Compound type : dvandva (sūta+māgadha+bandin)
- sūta – charioteer, bard (a mixed caste)
noun (masculine) - māgadha – bard, panegyrist (a mixed caste originating from Magadha)
noun (masculine) - bandin – panegyrist, eulogist, bard
noun (masculine)