Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,5

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-5, verse-19

एष सेनाप्रणेतॄणामेष शस्त्रभृतामपि ।
एष बुद्धिमतां चैव श्रेष्ठो राजन्गुरुश्च ते ॥१९॥
19. eṣa senāpraṇetṝṇāmeṣa śastrabhṛtāmapi ,
eṣa buddhimatāṁ caiva śreṣṭho rājanguruśca te.
19. eṣaḥ senāpraṇetṝṇām eṣaḥ śastrabhṛtām api eṣaḥ
buddhimatām ca eva śreṣṭhaḥ rājan guruḥ ca te
19. rājan eṣaḥ senāpraṇetṝṇām eṣaḥ śastrabhṛtām api
ca eṣaḥ buddhimatām eva śreṣṭhaḥ ca te guruḥ
19. This Drona is among the foremost leaders of armies, and indeed, among all weapon-bearers. Furthermore, O King, he is the best among the intelligent and your preceptor (guru).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एषः (eṣaḥ) - Refers to Drona. (this, this one (masculine nominative singular))
  • सेनाप्रणेतॄणाम् (senāpraṇetṝṇām) - of the leaders of armies
  • एषः (eṣaḥ) - Refers to Drona. (this, this one (masculine nominative singular))
  • शस्त्रभृताम् (śastrabhṛtām) - of weapon-bearers, of those who carry weapons
  • अपि (api) - also, even, too
  • एषः (eṣaḥ) - Refers to Drona. (this, this one (masculine nominative singular))
  • बुद्धिमताम् (buddhimatām) - of the intelligent, of the wise
  • (ca) - and, also, moreover
  • एव (eva) - indeed, only, certainly, even
  • श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - best, foremost, excellent
  • राजन् (rājan) - Addressed to Duryodhana. (O King)
  • गुरुः (guruḥ) - venerable teacher, preceptor, heavy, important
  • (ca) - and, also, moreover
  • ते (te) - 'your' (possessive, used in place of genitive `tava`) referring to Duryodhana. (your, to you, by you)

Words meanings and morphology

एषः (eṣaḥ) - Refers to Drona. (this, this one (masculine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one, here
Demonstrative pronoun.
सेनाप्रणेतॄणाम् (senāpraṇetṝṇām) - of the leaders of armies
(noun)
Genitive, masculine, plural of senāpraṇetṛ
senāpraṇetṛ - leader of an army, commander
From `senā` (army) and `praṇetṛ` (leader).
Compound type : tatpurusha (senā+praṇetṛ)
  • senā – army, host, battle array
    noun (feminine)
  • praṇetṛ – leader, guide, conductor
    noun (masculine)
    Agent noun
    From prefix `pra` + root `nī` (to lead) + `tṛ` suffix.
    Prefix: pra
    Root: nī (class 1)
एषः (eṣaḥ) - Refers to Drona. (this, this one (masculine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one, here
Demonstrative pronoun.
शस्त्रभृताम् (śastrabhṛtām) - of weapon-bearers, of those who carry weapons
(noun)
Genitive, masculine, plural of śastrabhṛt
śastrabhṛt - weapon-bearer, armed man
Derived from `śastra` and `bhṛt`.
Compound type : tatpurusha (śastra+bhṛt)
  • śastra – weapon, instrument, knife
    noun (neuter)
    From root `śaṃs`.
    Root: śaṃs (class 1)
  • bhṛt – bearing, supporting, maintaining (often used as suffix)
    adjective (masculine)
    Agent noun suffix
    From root `bhṛ`.
    Root: bhṛ (class 3)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
Particle.
Note: Emphasizes 'even'.
एषः (eṣaḥ) - Refers to Drona. (this, this one (masculine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one, here
Demonstrative pronoun.
बुद्धिमताम् (buddhimatām) - of the intelligent, of the wise
(adjective)
Genitive, masculine, plural of buddhimat
buddhimat - intelligent, wise, discerning, endowed with intellect
Formed from `buddhi` (intellect) with `matup` suffix.
Note: Used substantively as 'of the intelligent ones'.
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
Conjunction.
एव (eva) - indeed, only, certainly, even
(indeclinable)
Emphatic particle.
श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - best, foremost, excellent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, chief, supreme, most prosperous
Superlative form of `praśasya` (praiseworthy).
राजन् (rājan) - Addressed to Duryodhana. (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, monarch
From root `rāj` (to shine, to rule).
Root: rāj (class 1)
गुरुः (guruḥ) - venerable teacher, preceptor, heavy, important
(noun)
Nominative, masculine, singular of guru
guru - venerable, heavy, important, teacher, preceptor, elder
From root `gur`.
Root: gur (class 6)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
Conjunction.
ते (te) - 'your' (possessive, used in place of genitive `tava`) referring to Duryodhana. (your, to you, by you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (plural/singular honorific)
`te` is an enclitic form for genitive/dative singular.
Note: Refers to Duryodhana.