महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-5, verse-35
ये चाप्युक्ता मयि गुणा भवद्भिर्जयकाङ्क्षिभिः ।
चिकीर्षुस्तानहं सत्यान्योधयिष्यामि पाण्डवान् ॥३५॥
चिकीर्षुस्तानहं सत्यान्योधयिष्यामि पाण्डवान् ॥३५॥
35. ye cāpyuktā mayi guṇā bhavadbhirjayakāṅkṣibhiḥ ,
cikīrṣustānahaṁ satyānyodhayiṣyāmi pāṇḍavān.
cikīrṣustānahaṁ satyānyodhayiṣyāmi pāṇḍavān.
35.
ye ca api uktāḥ mayi guṇāḥ bhavadbhiḥ jayakāṅkṣibhiḥ
cikīrṣuḥ tān aham satyān yodhayiṣyāmi pāṇḍavān
cikīrṣuḥ tān aham satyān yodhayiṣyāmi pāṇḍavān
35.
ca ye guṇāḥ api bhavadbhiḥ jayakāṅkṣibhiḥ mayi
uktāḥ aham tān satyān cikīrṣuḥ pāṇḍavān yodhayiṣyāmi
uktāḥ aham tān satyān cikīrṣuḥ pāṇḍavān yodhayiṣyāmi
35.
And these qualities which you, desirous of victory, have attributed to me – I, desiring to make those (qualities) true, will fight the Pāṇḍavas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - which (qualities) (which, who)
- च (ca) - and (and, also)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- उक्ताः (uktāḥ) - attributed, mentioned (about me) (spoken, mentioned, told)
- मयि (mayi) - to me (attributed to me) (in me, on me, with respect to me)
- गुणाः (guṇāḥ) - qualities (of courage, skill, etc.) (qualities, virtues, attributes)
- भवद्भिः (bhavadbhiḥ) - by you all (the assembled kings) (by you (plural), by your honors)
- जयकाङ्क्षिभिः (jayakāṅkṣibhiḥ) - by you (kings) who are desirous of victory (by those desiring victory, victory-seeking)
- चिकीर्षुः (cikīrṣuḥ) - desiring to make (those qualities true) (desirous of doing/making, wishing to do)
- तान् (tān) - those (qualities) (those)
- अहम् (aham) - I (Drona) (I)
- सत्यान् (satyān) - making true (those qualities) (true, real, existent)
- योधयिष्यामि (yodhayiṣyāmi) - I will fight (I will fight, I will cause to fight)
- पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas (the Pandavas)
Words meanings and morphology
ये (ye) - which (qualities) (which, who)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what (relative pronoun)
Nominative plural masculine of `yad`.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
उक्ताः (uktāḥ) - attributed, mentioned (about me) (spoken, mentioned, told)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
Derived from root `vac` (to speak) + suffix `kta`.
Root: vac (class 2)
मयि (mayi) - to me (attributed to me) (in me, on me, with respect to me)
(pronoun)
Locative, singular of asmad
asmad - I (pronoun)
Locative singular of `asmad`.
गुणाः (guṇāḥ) - qualities (of courage, skill, etc.) (qualities, virtues, attributes)
(noun)
Nominative, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, virtue, attribute, merit
भवद्भिः (bhavadbhiḥ) - by you all (the assembled kings) (by you (plural), by your honors)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of bhavat
bhavat - you, your honor (respectful second person pronoun)
present active participle (used as pronoun)
Instrumental plural of `bhavat` (honorific 'you').
Root: bhū (class 1)
जयकाङ्क्षिभिः (jayakāṅkṣibhiḥ) - by you (kings) who are desirous of victory (by those desiring victory, victory-seeking)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of jayakāṅkṣin
jayakāṅkṣin - desirous of victory, victory-seeking
Derived from `jaya` (victory) + `kāṅkṣin` (desirous).
Compound type : tatpurusha (jaya+kāṅkṣin)
- jaya – victory, triumph
noun (masculine) - kāṅkṣin – desirous, wishing for
adjective (masculine)
Derived from root `kāṅkṣ` (to desire).
Root: kāṅkṣ (class 1)
चिकीर्षुः (cikīrṣuḥ) - desiring to make (those qualities true) (desirous of doing/making, wishing to do)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cikīrṣu
cikīrṣu - desirous of doing, wishing to make or perform
Desiderative noun/adjective
Derived from desiderative stem of root `kṛ` (to do, make) + suffix `u`.
Root: kṛ (class 8)
तान् (tān) - those (qualities) (those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those (demonstrative pronoun)
Accusative plural masculine of `tad`.
Note: Object of `satyān (cikīrṣuḥ)`.
अहम् (aham) - I (Drona) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I (pronoun)
Nominative singular of `asmad`.
सत्यान् (satyān) - making true (those qualities) (true, real, existent)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of satya
satya - true, real, actual, existing
योधयिष्यामि (yodhayiṣyāmi) - I will fight (I will fight, I will cause to fight)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of yudh
causative future active
1st person singular future active of causative of `yudh`.
Root: yudh (class 4)
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas (the Pandavas)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
Derived from `Pāṇḍu` (father of the Pāṇḍavas) + `aṇ` suffix.