महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-2, verse-36
वरूथिना महता सध्वजेन सुवर्णमुक्तामणिवज्रशालिना ।
सदश्वयुक्तेन रथेन कर्णो मेघस्वनेनार्क इवामितौजाः ॥३६॥
सदश्वयुक्तेन रथेन कर्णो मेघस्वनेनार्क इवामितौजाः ॥३६॥
36. varūthinā mahatā sadhvajena; suvarṇamuktāmaṇivajraśālinā ,
sadaśvayuktena rathena karṇo; meghasvanenārka ivāmitaujāḥ.
sadaśvayuktena rathena karṇo; meghasvanenārka ivāmitaujāḥ.
36.
varūthinā mahatā sadhvajena suvarṇamuktāmaṇivajraśālinā
sadasvayuktena rathena karṇaḥ meghasvanena arkaḥ iva amitaujāḥ
sadasvayuktena rathena karṇaḥ meghasvanena arkaḥ iva amitaujāḥ
36.
amitaujāḥ karṇaḥ meghasvanena arkah iva,
mahatā sadhvajena suvarṇamuktāmaṇivajraśālinā sadasvayuktena varūthinā rathena (yuddhe āsīt)
mahatā sadhvajena suvarṇamuktāmaṇivajraśālinā sadasvayuktena varūthinā rathena (yuddhe āsīt)
36.
Karṇa, possessing immeasurable energy, resembling the sun, with a thundering sound like a cloud, was (in battle) in a great, splendid chariot, equipped with a banner, adorned with gold, pearls, gems, and diamonds, and yoked with excellent horses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वरूथिना (varūthinā) - with a splendid war-chariot (with an armor-plated chariot; with an excellent chariot)
- महता (mahatā) - with a great (chariot) (by a great one, with a great one)
- सध्वजेन (sadhvajena) - with a banner (on his chariot) (with a banner, bearing a standard)
- सुवर्णमुक्तामणिवज्रशालिना (suvarṇamuktāmaṇivajraśālinā) - adorned with gold, pearls, gems, and diamonds
- सदस्वयुक्तेन (sadasvayuktena) - yoked with excellent horses
- रथेन (rathena) - with a chariot (by chariot, with a chariot)
- कर्णः (karṇaḥ) - Karna
- मेघस्वनेन (meghasvanena) - with a thundering sound like a cloud (with a sound like a cloud, with a thundering sound)
- अर्कः (arkaḥ) - the sun
- इव (iva) - like, as, as it were
- अमितौजाः (amitaujāḥ) - possessing immeasurable energy (Karṇa) (of immeasurable strength/energy/splendor)
Words meanings and morphology
वरूथिना (varūthinā) - with a splendid war-chariot (with an armor-plated chariot; with an excellent chariot)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of varūthin
varūthin - chariot with an armor-plate; a warrior with a defensive garment, an excellent chariot
Note: Modifies rathena.
महता (mahatā) - with a great (chariot) (by a great one, with a great one)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, important
Note: Modifies rathena.
सध्वजेन (sadhvajena) - with a banner (on his chariot) (with a banner, bearing a standard)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of sadhvaja
sadhvaja - with a flag, having a banner
Compound type : bahuvrīhi (sa+dhvaja)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - dhvaja – banner, flag, standard
noun (masculine)
Note: Modifies rathena.
सुवर्णमुक्तामणिवज्रशालिना (suvarṇamuktāmaṇivajraśālinā) - adorned with gold, pearls, gems, and diamonds
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of suvarṇamuktāmaṇivajraśālin
suvarṇamuktāmaṇivajraśālin - splendid with gold, pearls, gems, and diamonds
Compound type : bahuvrīhi (suvarṇa+muktā+maṇi+vajra+śālin)
- suvarṇa – gold, good color
noun (neuter) - muktā – pearl
noun (feminine) - maṇi – gem, jewel
noun (masculine) - vajra – diamond, thunderbolt
noun (masculine/neuter) - śālin – possessing, adorned with, shining
adjective
Suffix in added to śāla (shining, splendid)
Note: Modifies rathena.
सदस्वयुक्तेन (sadasvayuktena) - yoked with excellent horses
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of sadasvayukta
sadasvayukta - yoked with good horses (sat + aśva + yukta)
Compound type : tatpuruṣa (sat+aśva+yukta)
- sat – good, excellent, true
adjective - aśva – horse
noun (masculine) - yukta – yoked, joined, connected
participle
Past Passive Participle
From root yuj (to yoke, join)
Root: yuj (class 7)
Note: Modifies rathena.
रथेन (rathena) - with a chariot (by chariot, with a chariot)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ratha
ratha - chariot
Note: This is the main noun that the previous adjectives modify.
कर्णः (karṇaḥ) - Karna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name)
Note: Subject of the implied verb (e.g., 'was present', 'proceeded').
मेघस्वनेन (meghasvanena) - with a thundering sound like a cloud (with a sound like a cloud, with a thundering sound)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of meghasvana
meghasvana - sound of a cloud, thunderous sound
Compound type : tatpuruṣa (megha+svana)
- megha – cloud
noun (masculine) - svana – sound, noise, thunder
noun (masculine)
Note: Qualifies the comparison to the sun, or Karna himself.
अर्कः (arkaḥ) - the sun
(noun)
Nominative, masculine, singular of arka
arka - sun, ray, praise
Note: Part of the simile: 'like the sun'.
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
अमितौजाः (amitaujāḥ) - possessing immeasurable energy (Karṇa) (of immeasurable strength/energy/splendor)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amitaujas
amitaujas - having immeasurable strength, energy, or splendor (amita + ojas)
Compound type : bahuvrīhi (amita+ojas)
- amita – immeasurable, unlimited
adjective
Past Passive Participle
From root mā (to measure) with prefix a (negation)
Prefix: a
Root: mā (class 3) - ojas – strength, vigor, energy, splendor
noun (neuter)
Note: Refers to Karṇa.