महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-160, verse-31
एषोऽक्षकुशलो जिह्मो द्यूतकृत्कितवः शठः ।
देविता निकृतिप्रज्ञो युधि जेष्यति पाण्डवान् ॥३१॥
देविता निकृतिप्रज्ञो युधि जेष्यति पाण्डवान् ॥३१॥
31. eṣo'kṣakuśalo jihmo dyūtakṛtkitavaḥ śaṭhaḥ ,
devitā nikṛtiprajño yudhi jeṣyati pāṇḍavān.
devitā nikṛtiprajño yudhi jeṣyati pāṇḍavān.
31.
eṣaḥ akṣakuśalaḥ jihmaḥ dyūtakṛt kitavaḥ śaṭhaḥ
devitā nikṛtiprajñaḥ yudhi jeṣyati pāṇḍavān
devitā nikṛtiprajñaḥ yudhi jeṣyati pāṇḍavān
31.
eṣaḥ akṣakuśalaḥ jihmaḥ dyūtakṛt kitavaḥ śaṭhaḥ
devitā nikṛtiprajñaḥ yudhi pāṇḍavān jeṣyati
devitā nikṛtiprajñaḥ yudhi pāṇḍavān jeṣyati
31.
This expert at dice, who is crooked, a gambler, a cheat, and a rogue—a master of deceitful schemes—will conquer the Pandavas in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एषः (eṣaḥ) - this, he
- अक्षकुशलः (akṣakuśalaḥ) - expert in dice, skilled at dice
- जिह्मः (jihmaḥ) - crooked, deceitful, dishonest
- द्यूतकृत् (dyūtakṛt) - gambler, dice-player
- कितवः (kitavaḥ) - cheat, rogue, gambler
- शठः (śaṭhaḥ) - rogue, wicked, dishonest, artful
- देविता (devitā) - gambler, dice-player
- निकृतिप्रज्ञः (nikṛtiprajñaḥ) - skillful in trickery/deceit, shrewd in treachery
- युधि (yudhi) - in battle, in war
- जेष्यति (jeṣyati) - will conquer, will win
- पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pandavas
Words meanings and morphology
एषः (eṣaḥ) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this
अक्षकुशलः (akṣakuśalaḥ) - expert in dice, skilled at dice
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akṣakuśala
akṣakuśala - expert in dice
Compound type : tatpuruṣa (akṣa+kuśala)
- akṣa – die (for gambling), game-piece
noun (masculine) - kuśala – skillful, expert, clever
adjective (masculine)
जिह्मः (jihmaḥ) - crooked, deceitful, dishonest
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jihma
jihma - crooked, deceitful, dishonest
द्यूतकृत् (dyūtakṛt) - gambler, dice-player
(noun)
Nominative, masculine, singular of dyūtakṛt
dyūtakṛt - gambler, one who plays with dice
Agent Noun
Compound type : tatpuruṣa (dyūta+kṛt)
- dyūta – gambling, dice-playing
noun (neuter) - kṛt – doer, maker, performing
noun (masculine)
Agent Noun
Root: kṛ (class 8)
कितवः (kitavaḥ) - cheat, rogue, gambler
(noun)
Nominative, masculine, singular of kitava
kitava - cheat, rogue, gambler
शठः (śaṭhaḥ) - rogue, wicked, dishonest, artful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śaṭha
śaṭha - rogue, wicked, dishonest, artful
देविता (devitā) - gambler, dice-player
(noun)
Nominative, masculine, singular of devitṛ
devitṛ - gambler, dice-player
Agent Noun
Root: div (class 4)
निकृतिप्रज्ञः (nikṛtiprajñaḥ) - skillful in trickery/deceit, shrewd in treachery
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nikṛtiprajña
nikṛtiprajña - skillful in deceit, shrewd in treachery
Compound type : tatpuruṣa (nikṛti+prajña)
- nikṛti – deceit, treachery, fraud
noun (feminine) - prajña – wise, knowing, intelligent
adjective (masculine)
युधि (yudhi) - in battle, in war
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, war, fight
जेष्यति (jeṣyati) - will conquer, will win
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of ji
Root: ji (class 1)
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pandavas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, the Pandavas