महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-160, verse-16
यक्षा नागास्तथा दैत्या ये चान्ये बलगर्विताः ।
निहताः पुरुषेन्द्रेण तच्चापि विदितं तव ॥१६॥
निहताः पुरुषेन्द्रेण तच्चापि विदितं तव ॥१६॥
16. yakṣā nāgāstathā daityā ye cānye balagarvitāḥ ,
nihatāḥ puruṣendreṇa taccāpi viditaṁ tava.
nihatāḥ puruṣendreṇa taccāpi viditaṁ tava.
16.
yakṣāḥ nāgāḥ tathā daityāḥ ye ca anye balagarvitāḥ
nihatāḥ puruṣendreṇa tat ca api viditaṃ tava
nihatāḥ puruṣendreṇa tat ca api viditaṃ tava
16.
yakṣāḥ nāgāḥ tathā daityāḥ ye ca anye balagarvitāḥ
puruṣendreṇa nihatāḥ tat ca api tava viditam
puruṣendreṇa nihatāḥ tat ca api tava viditam
16.
The Yakshas, Nagas, and Daityas, as well as other beings proud of their strength, were slain by that foremost among men (puruṣa) (Arjuna). And that, too, is known to you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यक्षाः (yakṣāḥ) - Yakshas (a class of demi-gods)
- नागाः (nāgāḥ) - Nagas (serpent deities)
- तथा (tathā) - thus, so, also, and
- दैत्याः (daityāḥ) - Daityas (demons, sons of Diti)
- ये (ye) - those who (who, which)
- च (ca) - and, also
- अन्ये (anye) - others
- बलगर्विताः (balagarvitāḥ) - proud of strength
- निहताः (nihatāḥ) - slain, destroyed, struck down
- पुरुषेन्द्रेण (puruṣendreṇa) - by Arjuna, the chief among men (puruṣa) (by the chief of men, by the best of men)
- तत् (tat) - that (previous action) (that, it)
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - even, also, too
- विदितम् (viditam) - known, understood
- तव (tava) - to you, your
Words meanings and morphology
यक्षाः (yakṣāḥ) - Yakshas (a class of demi-gods)
(noun)
Nominative, masculine, plural of yakṣa
yakṣa - a class of supernatural beings, often guardians of treasures
Root: yakṣ (class 1)
नागाः (nāgāḥ) - Nagas (serpent deities)
(noun)
Nominative, masculine, plural of nāga
nāga - serpent, snake, a mythical serpent deity
तथा (tathā) - thus, so, also, and
(indeclinable)
दैत्याः (daityāḥ) - Daityas (demons, sons of Diti)
(noun)
Nominative, masculine, plural of daitya
daitya - a demon, son of Diti
ये (ye) - those who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अन्ये (anye) - others
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another
बलगर्विताः (balagarvitāḥ) - proud of strength
(adjective)
Nominative, masculine, plural of balagarvita
balagarvita - proud of strength, arrogant with power
Compound type : tatpuruṣa (bala+garvita)
- bala – strength, power, force
noun (neuter) - garvita – proud, arrogant
past passive participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'garv'.
Root: garv (class 1)
निहताः (nihatāḥ) - slain, destroyed, struck down
(past passive participle)
पुरुषेन्द्रेण (puruṣendreṇa) - by Arjuna, the chief among men (puruṣa) (by the chief of men, by the best of men)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of puruṣendra
puruṣendra - chief of men, best of men
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+indra)
- puruṣa – man, human being, person, cosmic person
noun (masculine) - indra – chief, lord, best (as a suffix); name of the god Indra
noun (masculine)
Root: id (class 6)
तत् (tat) - that (previous action) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
विदितम् (viditam) - known, understood
(past passive participle)
तव (tava) - to you, your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you