Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,160

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-160, verse-27

त्वं तु सर्वातिशङ्कित्वान्निष्ठुरः पापनिश्चयः ।
श्रेयसस्त्वद्धिते युक्तांस्तत्तद्वक्तुमिहेच्छसि ॥२७॥
27. tvaṁ tu sarvātiśaṅkitvānniṣṭhuraḥ pāpaniścayaḥ ,
śreyasastvaddhite yuktāṁstattadvaktumihecchasi.
27. tvam tu sarvātiśaṅkitvāt niṣṭhuraḥ pāpaniścayaḥ
śreyasaḥ tvat-hite yuktān tat-tat vaktum iha icchasi
27. tvam tu sarvātiśaṅkitvāt niṣṭhuraḥ pāpaniścayaḥ iha
tvat-hite yuktān śreyasaḥ tat-tat vaktum icchasi
27. But you, due to your extreme suspicion of everyone, are cruel and possess an evil resolve. Here, you wish to speak various things to those who are engaged in your welfare (śreyas).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्वम् (tvam) - you
  • तु (tu) - but, however, on the other hand
  • सर्वातिशङ्कित्वात् (sarvātiśaṅkitvāt) - from being extremely suspicious of everyone, due to being suspicious of all
  • निष्ठुरः (niṣṭhuraḥ) - harsh, cruel, stern
  • पापनिश्चयः (pāpaniścayaḥ) - one whose resolve is evil, having an evil determination
  • श्रेयसः (śreyasaḥ) - of welfare, of good, of supreme good
  • त्वत्-हिते (tvat-hite) - in your welfare, for your good
  • युक्तान् (yuktān) - those who are engaged, devoted, connected
  • तत्-तत् (tat-tat) - those various (things), such and such, all those
  • वक्तुम् (vaktum) - to speak, to say
  • इह (iha) - here, in this world, in this matter
  • इच्छसि (icchasi) - you wish, you desire

Words meanings and morphology

त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
सर्वातिशङ्कित्वात् (sarvātiśaṅkitvāt) - from being extremely suspicious of everyone, due to being suspicious of all
(noun)
Ablative, neuter, singular of sarvātiśaṅkitva
sarvātiśaṅkitva - the state of being extremely suspicious of everyone
Derived from sarva-ati-śaṅkin (suspicious of all) + -tva (suffix for abstract noun)
Compound type : tatpurusha (sarva+ati+śaṅkin+tva)
  • sarva – all, every
    pronoun (masculine)
  • ati – excessively, extremely, beyond
    indeclinable
  • śaṅkin – suspicious, doubtful, apprehensive
    adjective (masculine)
    Agent noun/Adjective from root śaṅk
    Root: śaṅk (class 1)
  • tva – suffix forming abstract nouns (e.g., -ness, -hood)
    indeclinable
निष्ठुरः (niṣṭhuraḥ) - harsh, cruel, stern
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niṣṭhura
niṣṭhura - harsh, cruel, stern, rough
पापनिश्चयः (pāpaniścayaḥ) - one whose resolve is evil, having an evil determination
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāpaniścaya
pāpaniścaya - one whose resolve is evil, firm in sin, determined to do evil
Compound type : bahuvrihi (pāpa+niścaya)
  • pāpa – evil, sin, wicked
    noun (neuter)
  • niścaya – determination, resolve, certainty
    noun (masculine)
    Prefix: nis
    Root: ci (class 5)
श्रेयसः (śreyasaḥ) - of welfare, of good, of supreme good
(noun)
Genitive, neuter, singular of śreyas
śreyas - welfare, good, fortune, supreme good (śreyas)
त्वत्-हिते (tvat-hite) - in your welfare, for your good
(noun)
Locative, neuter, singular of tvat-hita
tvat-hita - your good, your welfare
Compound type : tatpurusha (tvat+hita)
  • tvat – from you, your
    pronoun
    Ablative form of yuṣmad, often used as a possessive/genitive equivalent in compounds
  • hita – beneficial, good, welfare, well-being
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root dhā (to place, put) with irregular formation for P.P.P. In context, it means 'beneficial' or 'well-placed'.
    Root: dhā (class 3)
Note: Refers to welfare/good that is yours.
युक्तान् (yuktān) - those who are engaged, devoted, connected
(adjective)
Accusative, masculine, plural of yukta
yukta - joined, united, connected, engaged, devoted, proper
Past Passive Participle
P.P.P. of root yuj
Root: yuj (class 7)
Note: Modifies an implied object (e.g., 'persons').
तत्-तत् (tat-tat) - those various (things), such and such, all those
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of tat-tat
tat-tat - various things, such and such
Repetition of 'tat' (that) to indicate variety or emphasis
Compound type : dvandva (tat+tat)
  • tat – that
    pronoun (neuter)
Note: Refers to various specific things.
वक्तुम् (vaktum) - to speak, to say
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of root vac
Root: vac (class 2)
इह (iha) - here, in this world, in this matter
(indeclinable)
इच्छसि (icchasi) - you wish, you desire
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Present Active
Root iṣ, class 6, Parasmaipada, Present tense, 2nd person singular
Root: iṣ (class 6)