महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-81, verse-3
निपेतुराजौ रुधिरप्रदिग्धास्ते ताडिताः शक्रसुतेन राजन् ।
विभिन्नगात्राः पतितोत्तमाङ्गा गतासवश्छिन्नतनुत्रकायाः ॥३॥
विभिन्नगात्राः पतितोत्तमाङ्गा गतासवश्छिन्नतनुत्रकायाः ॥३॥
3. nipeturājau rudhirapradigdhā;ste tāḍitāḥ śakrasutena rājan ,
vibhinnagātrāḥ patitottamāṅgā; gatāsavaśchinnatanutrakāyāḥ.
vibhinnagātrāḥ patitottamāṅgā; gatāsavaśchinnatanutrakāyāḥ.
3.
nipetuḥ ājau rudhirapradigdhāḥ te tāḍitāḥ śakrasutena rājan
vibhinnagātrāḥ patitottamāṅgāḥ gatāsavaḥ chinnatanutrakāyāḥ
vibhinnagātrāḥ patitottamāṅgāḥ gatāsavaḥ chinnatanutrakāyāḥ
3.
rājan śakrasutena tāḍitāḥ te rudhirapradigdhāḥ vibhinnagātrāḥ
patitottamāṅgāḥ gatāsavaḥ chinnatanutrakāyāḥ ājau nipetuḥ
patitottamāṅgāḥ gatāsavaḥ chinnatanutrakāyāḥ ājau nipetuḥ
3.
O King, those (kings), struck by the son of Indra (Arjuna), fell in battle, their bodies smeared with blood, their limbs broken, their heads severed, lifeless, and their armor cut away from their bodies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निपेतुः (nipetuḥ) - they fell down, they fell
- आजौ (ājau) - in battle, in the fight
- रुधिरप्रदिग्धाः (rudhirapradigdhāḥ) - smeared with blood, stained with blood
- ते (te) - the kings mentioned in the previous verse (they, those)
- ताडिताः (tāḍitāḥ) - struck, hit, beaten
- शक्रसुतेन (śakrasutena) - by Arjuna (by the son of Indra)
- राजन् (rājan) - O king!
- विभिन्नगात्राः (vibhinnagātrāḥ) - with broken limbs, whose bodies were shattered
- पतितोत्तमाङ्गाः (patitottamāṅgāḥ) - with fallen heads, whose heads were severed
- गतासवः (gatāsavaḥ) - lifeless, dead, whose life is gone
- छिन्नतनुत्रकायाः (chinnatanutrakāyāḥ) - whose armor was cut from their bodies, with cut armor and bodies
Words meanings and morphology
निपेतुः (nipetuḥ) - they fell down, they fell
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of nipet
perfect active
3rd person plural perfect active of √pat with prefix ni-.
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
आजौ (ājau) - in battle, in the fight
(noun)
Locative, masculine, singular of āja
āja - battle, fight, conflict, contest
रुधिरप्रदिग्धाः (rudhirapradigdhāḥ) - smeared with blood, stained with blood
(adjective)
Nominative, masculine, plural of rudhirapradigdha
rudhirapradigdha - smeared with blood
Compound type : tatpuruṣa (rudhira+pradigdha)
- rudhira – blood
noun (neuter) - pradigdha – smeared, covered, anointed
participle
past passive participle
Past passive participle of √dih with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: dih (class 6)
Note: Qualifies 'te' (they).
ते (te) - the kings mentioned in the previous verse (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Subject of 'nipetuḥ' (fell).
ताडिताः (tāḍitāḥ) - struck, hit, beaten
(participle)
Nominative, masculine, plural of tāḍita
tāḍita - struck, hit, beaten, afflicted
past passive participle
Past passive participle of √tāḍ (to strike).
Root: tāḍ (class 10)
Note: Qualifies 'te' (they).
शक्रसुतेन (śakrasutena) - by Arjuna (by the son of Indra)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of śakrasuta
śakrasuta - son of Indra
Compound type : tatpuruṣa (śakra+suta)
- śakra – Indra (name of a deity), powerful
proper noun (masculine) - suta – son, born
noun (masculine)
Past passive participle of √sū (to beget) used as a noun.
Root: sū (class 2)
Note: Agent of the action 'tāḍitāḥ' (struck).
राजन् (rājan) - O king!
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Addressing a listener, likely Dhritarashtra in the Mahabharata context.
विभिन्नगात्राः (vibhinnagātrāḥ) - with broken limbs, whose bodies were shattered
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vibhinnagātra
vibhinnagātra - having shattered limbs or body
Compound type : bahuvrīhi (vibhinna+gātra)
- vibhinna – broken, shattered, pierced
participle
past passive participle
Past passive participle of √bhid with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: bhid (class 7) - gātra – limb, body
noun (neuter)
Note: Qualifies 'te' (they).
पतितोत्तमाङ्गाः (patitottamāṅgāḥ) - with fallen heads, whose heads were severed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of patitottamāṅga
patitottamāṅga - having a fallen head, beheaded
Compound type : bahuvrīhi (patita+uttamāṅga)
- patita – fallen, descended
participle
past passive participle
Past passive participle of √pat (to fall).
Root: pat (class 1) - uttamāṅga – head, chief limb, best part
noun (neuter)
Note: Qualifies 'te' (they).
गतासवः (gatāsavaḥ) - lifeless, dead, whose life is gone
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gatāsu
gatāsu - lifeless, dead, whose life or breath is gone
Compound type : bahuvrīhi (gata+asu)
- gata – gone, departed
participle
past passive participle
Past passive participle of √gam (to go).
Root: gam (class 1) - asu – breath, life, vital spirit
noun (masculine)
Note: Qualifies 'te' (they).
छिन्नतनुत्रकायाः (chinnatanutrakāyāḥ) - whose armor was cut from their bodies, with cut armor and bodies
(adjective)
Nominative, masculine, plural of chinnatanutrakāya
chinnatanutrakāya - whose armor is cut from the body
Compound type : bahuvrīhi (chinna+tanutra+kāya)
- chinna – cut, broken, severed
participle
past passive participle
Past passive participle of √chid (to cut).
Root: chid (class 7) - tanutra – armor, coat of mail
noun (neuter) - kāya – body
noun (masculine)
Note: Qualifies 'te' (they).