Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,81

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-81, verse-23

आज्ञायमानेऽपि धनंजयेन महाहवे संप्रसक्ते नृवीर ।
कथं हि भीष्मात्प्रथितः पृथिव्यां भयं त्वमद्य प्रकरोषि वीर ॥२३॥
23. ājñāyamāne'pi dhanaṁjayena; mahāhave saṁprasakte nṛvīra ,
kathaṁ hi bhīṣmātprathitaḥ pṛthivyāṁ; bhayaṁ tvamadya prakaroṣi vīra.
23. ājñāyamāne api dhanañjayena
mahāhave saṃprasakte nṛvīra katham
hi bhīṣmāt prathitaḥ pṛthivyām
bhayam tvam adya prakaroṣi vīra
23. nṛvīra vīra mahāhave saṃprasakte
dhanañjayena api ājñāyamāne
pṛthivyām prathitaḥ tvam adya
bhīṣmāt bhayam katham hi prakaroṣi
23. O hero among men, even when the great battle, fully engaged, is acknowledged by Dhananjaya (Arjuna), how is it, O hero, that you, renowned on earth, today feel fear from Bhishma?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आज्ञायमाने (ājñāyamāne) - when the situation is understood (when being known, when being acknowledged)
  • अपि (api) - even though (even, also, although)
  • धनञ्जयेन (dhanañjayena) - by Dhananjaya (Arjuna)
  • महाहवे (mahāhave) - in the great battle, in the great war
  • संप्रसक्ते (saṁprasakte) - fully engaged (referring to the battle) (fully engaged, deeply involved, attached)
  • नृवीर (nṛvīra) - O hero among men, O human hero
  • कथम् (katham) - how is it that? (how? why?)
  • हि (hi) - indeed, surely, for, because
  • भीष्मात् (bhīṣmāt) - from Bhishma
  • प्रथितः (prathitaḥ) - renowned, famous, celebrated
  • पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on earth, in the world
  • भयम् (bhayam) - fear
  • त्वम् (tvam) - you
  • अद्य (adya) - today, now
  • प्रकरोषि (prakaroṣi) - you feel/experience (fear) (you make, you do, you cause)
  • वीर (vīra) - O hero

Words meanings and morphology

आज्ञायमाने (ājñāyamāne) - when the situation is understood (when being known, when being acknowledged)
(adjective)
Locative, masculine, singular of ājñāyamāna
ājñāyamāna - being known, being acknowledged, being commanded
Present Passive Participle
From root jñā with prefix ā-, in passive voice (śānac suffix).
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
अपि (api) - even though (even, also, although)
(indeclinable)
particle
Note: Emphasizes the concessive nature of the locative absolute.
धनञ्जयेन (dhanañjayena) - by Dhananjaya (Arjuna)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - Dhananjaya (a name of Arjuna, 'conqueror of wealth')
Compound type : upapada-tatpurusha (dhana+jaya)
  • dhana – wealth, riches
    noun (neuter)
    Root: dhā (class 3)
  • jaya – victory, conqueror
    noun (masculine)
    From root ji (to conquer).
    Root: ji (class 1)
Note: Agent of the passive participle 'ājñāyamāne'.
महाहवे (mahāhave) - in the great battle, in the great war
(noun)
Locative, masculine, singular of mahāhava
mahāhava - great battle, great war
Compound type : karmadharaya (mahā+hava)
  • mahā – great, large
    adjective
    Stem of mahat (great).
  • hava – battle, war, sacrifice (rarely)
    noun (masculine)
    From root hu (to offer, fight).
    Root: hu (class 3)
Note: Part of locative absolute construction.
संप्रसक्ते (saṁprasakte) - fully engaged (referring to the battle) (fully engaged, deeply involved, attached)
(adjective)
Locative, masculine, singular of saṃprasakta
saṁprasakta - fully engaged, deeply involved, attached, clinging to
Past Passive Participle
From root sajj (to attach, cling) with prefixes sam- and pra-.
Prefixes: sam+pra
Root: sajj (class 1)
Note: Qualifies 'mahāhave' in locative absolute construction.
नृवीर (nṛvīra) - O hero among men, O human hero
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛvīra
nṛvīra - hero among men, human hero
Compound type : tatpurusha (nṛ+vīra)
  • nṛ – man, human
    noun (masculine)
  • vīra – hero, warrior, brave
    noun (masculine)
    Root: vīr (class 10)
Note: Epithet for the person being addressed (Shikhandin).
कथम् (katham) - how is it that? (how? why?)
(indeclinable)
interrogative adverb
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
particle
Note: Intensifies the interrogation.
भीष्मात् (bhīṣmāt) - from Bhishma
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (a name); terrible, formidable
Note: Source of fear.
प्रथितः (prathitaḥ) - renowned, famous, celebrated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prathita
prathita - renowned, famous, celebrated, spread out
Past Passive Participle
From root prath (to spread, extend)
Root: prath (class 1)
Note: Qualifies 'tvam'.
पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, world
Note: Location of fame.
भयम् (bhayam) - fear
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, apprehension
From root bhī (to fear).
Root: bhī (class 3)
Note: Object of 'prakaroṣi'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
2nd person pronoun.
Note: Subject of the verb 'prakaroṣi'.
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
adverb of time
प्रकरोषि (prakaroṣi) - you feel/experience (fear) (you make, you do, you cause)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of prakṛ
Present Tense
2nd person singular present active indicative of root kṛ with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
वीर (vīra) - O hero
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, warrior, brave
Root: vīr (class 10)
Note: Epithet for Shikhandin.