महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-81, verse-28
भीष्मस्तु राजन्समरे महात्मा धनुः सुचित्रं ध्वजमेव चापि ।
छित्त्वानदत्पाण्डुसुतस्य वीरो युधिष्ठिरस्याजमीढस्य राज्ञः ॥२८॥
छित्त्वानदत्पाण्डुसुतस्य वीरो युधिष्ठिरस्याजमीढस्य राज्ञः ॥२८॥
28. bhīṣmastu rājansamare mahātmā; dhanuḥ sucitraṁ dhvajameva cāpi ,
chittvānadatpāṇḍusutasya vīro; yudhiṣṭhirasyājamīḍhasya rājñaḥ.
chittvānadatpāṇḍusutasya vīro; yudhiṣṭhirasyājamīḍhasya rājñaḥ.
28.
bhīṣmaḥ tu rājan samare mahātmā
dhanuḥ su_citram dhvajam eva ca api
chittvā ānadat pāṇḍusutasya vīraḥ
yudhiṣṭhirasya ajamīḍhasya rājñaḥ
dhanuḥ su_citram dhvajam eva ca api
chittvā ānadat pāṇḍusutasya vīraḥ
yudhiṣṭhirasya ajamīḍhasya rājñaḥ
28.
rājan tu mahātmā vīraḥ bhīṣmaḥ
samare pāṇḍusutasya ajamīḍhasya rājñaḥ
yudhiṣṭhirasya su_citram dhanuḥ
ca eva dhvajam api chittvā ānadat
samare pāṇḍusutasya ajamīḍhasya rājñaḥ
yudhiṣṭhirasya su_citram dhanuḥ
ca eva dhvajam api chittvā ānadat
28.
But, O King, the great-souled Bhishma, a hero in battle, roared after cutting down the very colorful bow and also the banner of King Yudhiṣṭhira, the son of Pāṇḍu and descendant of Ajāmīḍha.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
- तु (tu) - but, indeed, however
- राजन् (rājan) - O King
- समरे (samare) - in battle, in conflict
- महात्मा (mahātmā) - great-souled, noble, magnanimous
- धनुः (dhanuḥ) - bow
- सुचित्रम् (sucitram) - very colorful, beautifully variegated
- ध्वजम् (dhvajam) - banner, flag
- एव (eva) - indeed, also
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - even, also, too
- छित्त्वा (chittvā) - having cut, having severed
- आनदत् (ānadat) - roared, shouted
- पाण्डुसुतस्य (pāṇḍusutasya) - refers to Yudhiṣṭhira (of the son of Pāṇḍu)
- वीरः (vīraḥ) - refers to Bhishma (hero, brave man)
- युधिष्ठिरस्य (yudhiṣṭhirasya) - of Yudhiṣṭhira
- अजमीढस्य (ajamīḍhasya) - referring to the lineage (Yudhiṣṭhira being a descendant of Ajāmīḍha) (of Ajāmīḍha)
- राज्ञः (rājñaḥ) - of King Yudhiṣṭhira (of the king)
Words meanings and morphology
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a prominent character in the Mahābhārata)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
समरे (samare) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
महात्मा (mahātmā) - great-souled, noble, magnanimous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, high-minded; a great person
Compound of mahā (great) and ātman (soul, self).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, individual essence
noun (masculine)
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, arc
सुचित्रम् (sucitram) - very colorful, beautifully variegated
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sucitra
sucitra - very variegated, very colorful, beautiful
Compound of su (well, very) and citra (colorful, variegated).
Compound type : tatpuruṣa (su+citra)
- su – good, well, very
indeclinable - citra – colorful, variegated, bright, wonderful, strange
adjective (neuter)
ध्वजम् (dhvajam) - banner, flag
(noun)
Accusative, masculine, singular of dhvaja
dhvaja - banner, flag, standard
एव (eva) - indeed, also
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
छित्त्वा (chittvā) - having cut, having severed
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root chid with the suffix -tvā.
Root: chid (class 7)
आनदत् (ānadat) - roared, shouted
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of ā-nad
imperfect 3rd singular
Derived from root nad with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: nad (class 1)
पाण्डुसुतस्य (pāṇḍusutasya) - refers to Yudhiṣṭhira (of the son of Pāṇḍu)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pāṇḍusuta
pāṇḍusuta - son of Pāṇḍu
Compound of Pāṇḍu and suta (son).
Compound type : tatpuruṣa (pāṇḍu+suta)
- pāṇḍu – Pāṇḍu (name of a king, father of the Pāṇḍavas)
proper noun (masculine) - suta – son, offspring
noun (masculine)
Root: sū (class 2)
वीरः (vīraḥ) - refers to Bhishma (hero, brave man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, champion
युधिष्ठिरस्य (yudhiṣṭhirasya) - of Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (eldest of the Pāṇḍavas)
अजमीढस्य (ajamīḍhasya) - referring to the lineage (Yudhiṣṭhira being a descendant of Ajāmīḍha) (of Ajāmīḍha)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of ajamīḍha
ajamīḍha - Ajāmīḍha (name of an ancient king, ancestor of the Pāṇḍavas)
राज्ञः (rājñaḥ) - of King Yudhiṣṭhira (of the king)
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler