महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-19, verse-32
भीमसेनो गदां भीमां प्रकर्षन्परिघोपमाम् ।
प्रचकर्ष महत्सैन्यं दुराधर्षो महामनाः ॥३२॥
प्रचकर्ष महत्सैन्यं दुराधर्षो महामनाः ॥३२॥
32. bhīmaseno gadāṁ bhīmāṁ prakarṣanparighopamām ,
pracakarṣa mahatsainyaṁ durādharṣo mahāmanāḥ.
pracakarṣa mahatsainyaṁ durādharṣo mahāmanāḥ.
32.
bhīmasenaḥ gadām bhīmām prakarṣan parighopamām
pracakarṣa mahat sainyam durādharṣaḥ mahāmanāḥ
pracakarṣa mahat sainyam durādharṣaḥ mahāmanāḥ
32.
durādharṣaḥ mahāmanāḥ bhīmasenaḥ parighopamām
bhīmām gadām prakarṣan mahat sainyam pracakarṣa
bhīmām gadām prakarṣan mahat sainyam pracakarṣa
32.
Bhimasena (Bhīmasena), the unassailable and great-souled warrior, dragged his formidable mace, which was like an iron bolt, and drew the great army along with him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - The Pandava hero Bhimasena (Bhimasena, one with a terrible army)
- गदाम् (gadām) - mace, club
- भीमाम् (bhīmām) - terrible, formidable, fearful
- प्रकर्षन् (prakarṣan) - dragging his mace (pulling, dragging, drawing along)
- परिघोपमाम् (parighopamām) - resembling an iron bar, like a bolt
- प्रचकर्ष (pracakarṣa) - He dragged the army along (with him) (he dragged, pulled along, pulled away)
- महत् (mahat) - great, large, vast
- सैन्यम् (sainyam) - army, host, military
- दुराधर्षः (durādharṣaḥ) - unassailable, invincible, difficult to attack
- महामनाः (mahāmanāḥ) - high-minded, great-souled, magnanimous
Words meanings and morphology
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - The Pandava hero Bhimasena (Bhimasena, one with a terrible army)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (proper name)
bhīma (terrible) + senā (army)
Compound type : tatpurusha (bhīma+senā)
- bhīma – terrible, formidable
adjective (masculine)
From root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3) - senā – army, host
noun (feminine)
गदाम् (gadām) - mace, club
(noun)
Accusative, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club
Root: gad (class 1)
भीमाम् (bhīmām) - terrible, formidable, fearful
(adjective)
Accusative, feminine, singular of bhīmā
bhīmā - terrible, formidable, fearful
From root bhī (to fear) + ma suffix
Root: bhī (class 3)
प्रकर्षन् (prakarṣan) - dragging his mace (pulling, dragging, drawing along)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prakarṣat
prakarṣat - pulling, dragging, drawing forth
Present Active Participle
From pra- + root kṛṣ (to pull, drag) + śatṛ suffix
Prefix: pra
Root: kṛṣ (class 1)
परिघोपमाम् (parighopamām) - resembling an iron bar, like a bolt
(adjective)
Accusative, feminine, singular of parighopamā
parighopamā - resembling an iron bolt or bar
Compound type : karmadhāraya (parigha+upamā)
- parigha – iron bar, bolt, club
noun (masculine) - upamā – comparison, resemblance
noun (feminine)
upa + mā (to measure, compare)
Prefix: upa
Root: mā (class 2)
प्रचकर्ष (pracakarṣa) - He dragged the army along (with him) (he dragged, pulled along, pulled away)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of pra-kṛṣ
Perfect (liṭ), 3rd person singular
From pra- + root kṛṣ (to pull, drag)
Prefix: pra
Root: kṛṣ (class 1)
महत् (mahat) - great, large, vast
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, extensive
From root mah (to be great) + śatṛ suffix in adjectival usage
Root: mah (class 1)
सैन्यम् (sainyam) - army, host, military
(noun)
Accusative, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, military force
From senā (army) + ya suffix
दुराधर्षः (durādharṣaḥ) - unassailable, invincible, difficult to attack
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durādharṣa
durādharṣa - difficult to attack, unassailable, invincible
dur (difficult) + ā-dhṛṣ (to attack) + a suffix
Compound type : tatpurusha (dus+adharṣa)
- dus – difficult, bad
indeclinable
prefix - adharṣa – attack, assault; assailable
adjective (masculine)
From ā- + root dhṛṣ
Prefix: ā
Root: dhṛṣ (class 5)
Note: Agrees with Bhimasena
महामनाः (mahāmanāḥ) - high-minded, great-souled, magnanimous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāmanas
mahāmanas - great-minded, high-spirited, noble
mahā (great) + manas (mind)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+manas)
- mahā – great, mighty
adjective - manas – mind, intellect, soul
noun (neuter)
Note: Agrees with Bhimasena