Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,19

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-19, verse-13

भीमसेनो गदां बिभ्रद्वज्रसारमयीं दृढाम् ।
चरन्वेगेन महता समुद्रमपि शोषयेत् ॥१३॥
13. bhīmaseno gadāṁ bibhradvajrasāramayīṁ dṛḍhām ,
caranvegena mahatā samudramapi śoṣayet.
13. bhīmasenaḥ gadām bibhrat vajrasāramayīm dṛḍhām
caran vegena mahatā samudram api śoṣayet
13. vajrasāramayīm dṛḍhām gadām bibhrat bhīmasenaḥ
mahatā vegena caran samudram api śoṣayet
13. Bearing a strong, adamantine mace, Bhīmasena, moving with tremendous speed, could even dry up the ocean.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhīmasena (proper name)
  • गदाम् (gadām) - mace, club
  • बिभ्रत् (bibhrat) - bearing, carrying, holding
  • वज्रसारमयीम् (vajrasāramayīm) - made of the essence of thunderbolt, adamantine
  • दृढाम् (dṛḍhām) - strong, firm, mighty, hard
  • चरन् (caran) - moving (with speed) (moving, roaming, acting, behaving)
  • वेगेन (vegena) - by speed, with force, rapidly
  • महता (mahatā) - by great, with great
  • समुद्रम् (samudram) - ocean, sea
  • अपि (api) - even (also, even, indeed)
  • शोषयेत् (śoṣayet) - would dry up, would cause to dry up

Words meanings and morphology

भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhīmasena (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (proper name, 'having a terrible army' or 'terrible warrior')
Compound type : tatpuruṣa (bhīma+sena)
  • bhīma – fearful, terrible
    adjective (masculine)
  • sena – army, host
    noun (masculine)
Note: Subject of the sentence
गदाम् (gadām) - mace, club
(noun)
Accusative, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club
Note: Object of "bibhrat"
बिभ्रत् (bibhrat) - bearing, carrying, holding
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhṛ
bhṛ - to bear, carry, hold, support, maintain
present active participle
root bhṛ with reduplication, śatṛ suffix
Root: bhṛ (class 3)
Note: Qualifying "bhīmasenaḥ"
वज्रसारमयीम् (vajrasāramayīm) - made of the essence of thunderbolt, adamantine
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vajrasāramayī
vajrasāramayī - made of the essence of thunderbolt, adamantine, very hard
derived from vajrasāra + mayī (feminine form of 'made of')
Compound type : tatpuruṣa (vajra+sāra+mayī)
  • vajra – thunderbolt, diamond
    noun (masculine)
  • sāra – essence, core, strength
    noun (masculine)
  • mayī – made of, consisting of
    suffix (feminine)
    taddhita suffix mayat (feminine)
Note: Qualifying "gadām"
दृढाम् (dṛḍhām) - strong, firm, mighty, hard
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dṛḍhā
dṛḍhā - strong, firm, mighty, hard
Root: dṛh (class 1)
Note: Qualifying "gadām"
चरन् (caran) - moving (with speed) (moving, roaming, acting, behaving)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of carat
carat - moving, roaming, acting, behaving
present active participle
root car + śatṛ suffix
Root: car (class 1)
Note: Qualifying "bhīmasenaḥ"
वेगेन (vegena) - by speed, with force, rapidly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, force, impetuosity
Root: vij (class 6)
महता (mahatā) - by great, with great
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, mighty, large
Note: Qualifying "vegena"
समुद्रम् (samudram) - ocean, sea
(noun)
Accusative, masculine, singular of samudra
samudra - ocean, sea
Note: Object of "śoṣayet"
अपि (api) - even (also, even, indeed)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
शोषयेत् (śoṣayet) - would dry up, would cause to dry up
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of śuṣ
causative optative
root śuṣ + ṇic + optative ending
Root: śuṣ (class 4)
Note: Causative verb (cause to dry)