Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,19

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-19, verse-23

पृष्ठगोपोऽर्जुनस्यापि युयुधानो महारथः ।
चक्ररक्षौ तु पाञ्चाल्यौ युधामन्यूत्तमौजसौ ॥२३॥
23. pṛṣṭhagopo'rjunasyāpi yuyudhāno mahārathaḥ ,
cakrarakṣau tu pāñcālyau yudhāmanyūttamaujasau.
23. pṛṣṭhagopaḥ arjunasya api yuyudhānaḥ mahārathaḥ
cakrarakṣau tu pāñcālyau yudhāmanyūttamaujasau
23. yuyudhānaḥ mahārathaḥ api arjunasya pṛṣṭhagopaḥ (āsīt)
tu pāñcālyau yudhāmanyūttamaujasau cakrarakṣau (āsītām)
23. Yuyudhana, a great charioteer (mahāratha), was also Arjuna's rear-guard. And the two sons of Pancala, Yudhamanyu and Uttamaujas, were his wheel-guards.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पृष्ठगोपः (pṛṣṭhagopaḥ) - rear-guard, protector from behind
  • अर्जुनस्य (arjunasya) - of Arjuna
  • अपि (api) - also, even, too
  • युयुधानः (yuyudhānaḥ) - Yuyudhana (Satyaki) (Yuyudhana)
  • महारथः (mahārathaḥ) - a great charioteer, a great warrior
  • चक्ररक्षौ (cakrarakṣau) - the two wheel-guards
  • तु (tu) - and, but, on the other hand
  • पाञ्चाल्यौ (pāñcālyau) - the two sons of Panchala, the two Panchala princes
  • युधामन्यूत्तमौजसौ (yudhāmanyūttamaujasau) - Yudhamanyu and Uttamaujas

Words meanings and morphology

पृष्ठगोपः (pṛṣṭhagopaḥ) - rear-guard, protector from behind
(noun)
Nominative, masculine, singular of pṛṣṭhagopa
pṛṣṭhagopa - rear-guard, protector from behind
Compound type : tatpuruṣa (pṛṣṭha+gopa)
  • pṛṣṭha – back, rear
    noun (neuter)
  • gopa – protector, cowherd
    noun (masculine)
    from root gup (to protect)
    Root: gup (class 1)
Note: Predicative nominative for Yuyudhana.
अर्जुनस्य (arjunasya) - of Arjuna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (proper name)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
युयुधानः (yuyudhānaḥ) - Yuyudhana (Satyaki) (Yuyudhana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yuyudhāna
yuyudhāna - Yuyudhana (a proper name, also known as Satyaki)
Note: Subject of the implied verb 'āsīt'.
महारथः (mahārathaḥ) - a great charioteer, a great warrior
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - a great charioteer, a great warrior
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, large
    adjective
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
    Root: rath
Note: Appositive to Yuyudhana.
चक्ररक्षौ (cakrarakṣau) - the two wheel-guards
(noun)
Nominative, masculine, dual of cakrarakṣa
cakrarakṣa - wheel-guard (one who protects the wheels of a chariot)
Compound type : tatpuruṣa (cakra+rakṣa)
  • cakra – wheel, disc
    noun (neuter)
  • rakṣa – protector, guard
    noun (masculine)
    from root rakṣ (to protect)
    Root: rakṣ (class 1)
Note: Predicative nominative for Yudhāmanyūttamaujasau.
तु (tu) - and, but, on the other hand
(indeclinable)
Note: Connects the two parts of the verse.
पाञ्चाल्यौ (pāñcālyau) - the two sons of Panchala, the two Panchala princes
(noun)
Nominative, masculine, dual of pāñcālya
pāñcālya - descendant of Pañcāla, a prince of Pañcāla
Taddhita derivation from Pañcāla + ya (aptya sense)
Note: Refers to Yudhamanyu and Uttamaujas. Subject of implied verb 'āsītām'.
युधामन्यूत्तमौजसौ (yudhāmanyūttamaujasau) - Yudhamanyu and Uttamaujas
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of yudhāmanyūttamaujasa
yudhāmanyūttamaujasa - Yudhamanyu and Uttamaujas
Compound type : dvandva (yudhāmanyu+uttamaujasa)
  • yudhāmanyu – Yudhamanyu (proper name)
    proper noun (masculine)
  • uttamaujasa – Uttamaujas (proper name)
    proper noun (masculine)
Note: Appositive to Pāñcālyau.