Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,108

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-108, verse-36

दुर्लभं ह्यन्तरं राज्ञो व्यूहस्यामिततेजसः ।
समुद्रकुक्षिप्रतिमं सर्वतोऽतिरथैः स्थितैः ॥३६॥
36. durlabhaṁ hyantaraṁ rājño vyūhasyāmitatejasaḥ ,
samudrakukṣipratimaṁ sarvato'tirathaiḥ sthitaiḥ.
36. durlabham hi antaram rājñaḥ vyūhasya amitatejasaḥ
samudrakukṣipratimam sarvataḥ atirathaiḥ sthitaiḥ
36. hi rājñaḥ amitatejasaḥ vyūhasya antaram durlabham
samudrakukṣipratimam sarvataḥ atirathaiḥ sthitaiḥ
36. Indeed, the interior of the king's battle array (vyūha), which is of immense prowess, is inaccessible. It is like the depths of the ocean, with mighty charioteers (atiratḥa) positioned on all sides.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दुर्लभम् (durlabham) - difficult to obtain, inaccessible
  • हि (hi) - indeed, surely
  • अन्तरम् (antaram) - interior, access, gap
  • राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
  • व्यूहस्य (vyūhasya) - of the battle array, of the formation
  • अमिततेजसः (amitatejasaḥ) - of immense prowess/splendor
  • समुद्रकुक्षिप्रतिमम् (samudrakukṣipratimam) - resembling the interior of an ocean
  • सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere
  • अतिरथैः (atirathaiḥ) - by mighty charioteers
  • स्थितैः (sthitaiḥ) - positioned, standing

Words meanings and morphology

दुर्लभम् (durlabham) - difficult to obtain, inaccessible
(adjective)
Nominative, neuter, singular of durlabha
durlabha - hard to get, difficult to attain, inaccessible
Compound type : prādi-samāsa (dur+labha)
  • dur – bad, difficult, ill
    indeclinable
  • labha – obtainable, to be gained
    adjective (masculine)
    future passive participle/gerundive
    From root labh-
    Root: labh (class 1)
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
अन्तरम् (antaram) - interior, access, gap
(noun)
Nominative, neuter, singular of antara
antara - interior, middle, interval, difference, access
राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
व्यूहस्य (vyūhasya) - of the battle array, of the formation
(noun)
Genitive, masculine, singular of vyūha
vyūha - military array, formation, arrangement
Prefix: vi
Root: ūh (class 1)
अमिततेजसः (amitatejasaḥ) - of immense prowess/splendor
(adjective)
Genitive, masculine, singular of amitatejas
amitatejas - of immeasurable brilliance or prowess
Compound type : bahuvrīhi (amita+tejas)
  • amita – unmeasured, immense
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root mā (to measure) with prefix a- (negation)
    Prefix: a
    Root: mā (class 3)
  • tejas – brilliance, energy, prowess
    noun (neuter)
समुद्रकुक्षिप्रतिमम् (samudrakukṣipratimam) - resembling the interior of an ocean
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samudrakukṣipratima
samudrakukṣipratima - resembling the interior/belly of the ocean
Compound type : tatpuruṣa (samudrakukṣi+pratima)
  • samudrakukṣi – ocean's interior
    noun (feminine)
  • pratima – resembling, similar to, image
    adjective (neuter)
सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere
(indeclinable)
अतिरथैः (atirathaiḥ) - by mighty charioteers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of atiratha
atiratha - a great charioteer, a mighty warrior
Compound type : prādi-samāsa (ati+ratha)
  • ati – beyond, exceeding, very
    indeclinable
  • ratha – chariot, a warrior fighting from a chariot
    noun (masculine)
स्थितैः (sthitaiḥ) - positioned, standing
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sthita
sthita - stood, situated, positioned, existing
Past Passive Participle
from root sthā- (to stand)
Root: sthā (class 1)