महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-108, verse-12
अपसव्यं ग्रहाश्चक्रुरलक्ष्माणं निशाकरम् ।
अवाक्शिराश्च भगवानुदतिष्ठत चन्द्रमाः ॥१२॥
अवाक्शिराश्च भगवानुदतिष्ठत चन्द्रमाः ॥१२॥
12. apasavyaṁ grahāścakruralakṣmāṇaṁ niśākaram ,
avākśirāśca bhagavānudatiṣṭhata candramāḥ.
avākśirāśca bhagavānudatiṣṭhata candramāḥ.
12.
apasavyam grahāḥ cakruḥ alakṣmāṇam niśākaram
avākśirāḥ ca bhagavān udatiṣṭhata candramāḥ
avākśirāḥ ca bhagavān udatiṣṭhata candramāḥ
12.
grahāḥ apasavyam cakruḥ alakṣmāṇam niśākaram
ca bhagavān candramāḥ avākśirāḥ udatiṣṭhata
ca bhagavān candramāḥ avākśirāḥ udatiṣṭhata
12.
The planets (graha) moved counter-clockwise (apasavyam), and the moon (niśākara) appeared without its usual marks. Moreover, the divine moon (candramāḥ) rose with its head downwards.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपसव्यम् (apasavyam) - counter-clockwise, inauspiciously, to the left
- ग्रहाः (grahāḥ) - planets, seizers, those who grasp
- चक्रुः (cakruḥ) - they made, they did, they moved
- अलक्ष्माणम् (alakṣmāṇam) - without a mark, without a distinguishing sign, without a good omen
- निशाकरम् (niśākaram) - the moon (lit. night-maker)
- अवाक्शिराः (avākśirāḥ) - with head downwards, bowed-headed
- च (ca) - and, also, moreover
- भगवान् (bhagavān) - the divine, the venerable, the fortunate one
- उदतिष्ठत (udatiṣṭhata) - he rose, he stood up
- चन्द्रमाः (candramāḥ) - the moon
Words meanings and morphology
अपसव्यम् (apasavyam) - counter-clockwise, inauspiciously, to the left
(indeclinable)
Note: Used here adverbially.
ग्रहाः (grahāḥ) - planets, seizers, those who grasp
(noun)
Nominative, masculine, plural of graha
graha - planet, seizer, grasping, holding
Agent noun
From root grah (to seize, grasp).
Root: grah (class 9)
चक्रुः (cakruḥ) - they made, they did, they moved
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
अलक्ष्माणम् (alakṣmāṇam) - without a mark, without a distinguishing sign, without a good omen
(adjective)
Accusative, masculine, singular of alakṣman
alakṣman - without a mark, without a sign, unmarked
Compound type : bahuvrihi (a+lakṣman)
- a – not, un-, without
indeclinable
Negative prefix. - lakṣman – mark, sign, characteristic, good omen
noun (neuter)
निशाकरम् (niśākaram) - the moon (lit. night-maker)
(noun)
Accusative, masculine, singular of niśākara
niśākara - the moon (lit. night-maker)
Compound type : tatpuruṣa (niśā+kara)
- niśā – night
noun (feminine) - kara – maker, doer, hand
noun (masculine)
Agent noun
From root kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
अवाक्शिराः (avākśirāḥ) - with head downwards, bowed-headed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avākśiras
avākśiras - with head downwards, bowed-headed, looking down
Compound type : bahuvrihi (avāk+śiras)
- avāk – downwards, below
indeclinable - śiras – head
noun (neuter)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
भगवान् (bhagavān) - the divine, the venerable, the fortunate one
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - divine, venerable, glorious, fortunate, holy
उदतिष्ठत (udatiṣṭhata) - he rose, he stood up
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of utthā
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
चन्द्रमाः (candramāḥ) - the moon
(noun)
Nominative, masculine, singular of candramas
candramas - the moon, the moon-god