महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-108, verse-10
परिवेषस्तथा घोरश्चन्द्रभास्करयोरभूत् ।
वेदयानो भयं घोरं राज्ञां देहावकर्तनम् ॥१०॥
वेदयानो भयं घोरं राज्ञां देहावकर्तनम् ॥१०॥
10. pariveṣastathā ghoraścandrabhāskarayorabhūt ,
vedayāno bhayaṁ ghoraṁ rājñāṁ dehāvakartanam.
vedayāno bhayaṁ ghoraṁ rājñāṁ dehāvakartanam.
10.
pariveṣaḥ tathā ghoraḥ candrabhāskarayoḥ abhūt
vedayamānaḥ bhayam ghoram rājñām dehāvakartanam
vedayamānaḥ bhayam ghoram rājñām dehāvakartanam
10.
tathā ghoraḥ pariveṣaḥ candrabhāskarayoḥ abhūt
vedayamānaḥ ghoram bhayam rājñām dehāvakartanam
vedayamānaḥ ghoram bhayam rājñām dehāvakartanam
10.
Moreover, a dreadful halo appeared around both the moon and the sun, presaging immense fear and the dismemberment of kings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परिवेषः (pariveṣaḥ) - halo (halo, circle around the sun or moon, circumference)
- तथा (tathā) - moreover, likewise (thus, so, in that manner, likewise, and)
- घोरः (ghoraḥ) - dreadful (terrible, dreadful, awful, frightful)
- चन्द्रभास्करयोः (candrabhāskarayoḥ) - around both the moon and the sun (of the moon and the sun, around the moon and the sun)
- अभूत् (abhūt) - appeared (was, became, appeared)
- वेदयमानः (vedayamānaḥ) - presaging (making known, indicating, portending)
- भयम् (bhayam) - fear (fear, terror, dread)
- घोरम् (ghoram) - immense (terrible, dreadful, awful, immense)
- राज्ञाम् (rājñām) - of kings' (of kings)
- देहावकर्तनम् (dehāvakartanam) - the dismemberment of bodies (cutting off of bodies, mutilation of bodies, dismemberment)
Words meanings and morphology
परिवेषः (pariveṣaḥ) - halo (halo, circle around the sun or moon, circumference)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pariveṣa
pariveṣa - halo, circle, circumference, environment, surrounding.
Root: veṣ (class 1)
Note: Subject.
तथा (tathā) - moreover, likewise (thus, so, in that manner, likewise, and)
(indeclinable)
Note: Adverbial.
घोरः (ghoraḥ) - dreadful (terrible, dreadful, awful, frightful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, awful, frightful, fierce
Note: Qualifies "pariveṣaḥ".
चन्द्रभास्करयोः (candrabhāskarayoḥ) - around both the moon and the sun (of the moon and the sun, around the moon and the sun)
(noun)
Genitive, masculine, dual of candrabhāskara
candrabhāskara - moon and sun
Compound type : dvandva (candra+bhāskara)
- candra – moon, shining, gleaming
noun (masculine) - bhāskara – sun, light-maker
noun (masculine)
`bhās` (light) + `kara` (maker).
Root: kṛ (class 8)
Note: Indicates the objects around which the halo appeared (locative sense often expressed by genitive dual).
अभूत् (abhūt) - appeared (was, became, appeared)
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Aorist
From √bhū, aorist tense, 3rd person singular.
Root: bhū (class 1)
Note: Past tense verb.
वेदयमानः (vedayamānaḥ) - presaging (making known, indicating, portending)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vedayamāna
vedayamāna - making known, indicating, portending, causing to know
Present Middle Participle (causative)
From causative of √vid (to know), "veday-", then present participle suffix "-māna". Masculine singular.
Root: vid (class 2)
Note: Present participle, modifying "pariveṣaḥ".
भयम् (bhayam) - fear (fear, terror, dread)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, terror, dread, danger
Derived from √bhī (to fear).
Root: bhī (class 3)
Note: Direct object.
घोरम् (ghoram) - immense (terrible, dreadful, awful, immense)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, awful, frightful, fierce
Note: Agrees with "bhayam".
राज्ञाम् (rājñām) - of kings' (of kings)
(noun)
Genitive, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
n-stem noun.
Note: Specifies whose bodies are affected.
देहावकर्तनम् (dehāvakartanam) - the dismemberment of bodies (cutting off of bodies, mutilation of bodies, dismemberment)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dehāvakartana
dehāvakartana - cutting off of bodies, mutilation, dismemberment.
Compound noun, derived from `deha` (body) and `avakartana` (cutting off).
Compound type : tatpuruṣa (deha+avakartana)
- deha – body, physical form
noun (masculine)
Root: dih (class 4) - avakartana – cutting off, severing, mutilation
noun (neuter)
Derived from √kṛt (to cut) with prefix ava-.
Prefix: ava
Root: kṛt (class 6)
Note: Direct object.