Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,108

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-108, verse-3

निमित्तानि निमित्तज्ञः सर्वतो वीक्ष्य वीर्यवान् ।
प्रतपन्तमनीकानि द्रोणः पुत्रमभाषत ॥३॥
3. nimittāni nimittajñaḥ sarvato vīkṣya vīryavān ,
pratapantamanīkāni droṇaḥ putramabhāṣata.
3. nimittāni nimittajñaḥ sarvataḥ vīkṣya vīryavān
pratapantam anīkāni droṇaḥ putram abhāṣata
3. vīryavān nimittajñaḥ droṇaḥ sarvataḥ nimittāni
vīkṣya pratapantam anīkāni putram abhāṣata
3. The valorous Drona, an expert in omens, observed signs all around him and spoke to his son, who was then scorching the enemy armies.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निमित्तानि (nimittāni) - signs, omens (signs, omens, causes, indications)
  • निमित्तज्ञः (nimittajñaḥ) - an expert in omens (knower of signs, expert in omens, astrologer)
  • सर्वतः (sarvataḥ) - all around him, everywhere (from all sides, everywhere, completely)
  • वीक्ष्य (vīkṣya) - having observed (having seen, having observed)
  • वीर्यवान् (vīryavān) - valorous (valorous, strong, powerful, heroic)
  • प्रतपन्तम् (pratapantam) - scorching (the enemy armies) (scorching, burning, tormenting, causing great distress)
  • अनीकानि (anīkāni) - (enemy) armies (armies, troops, battle lines)
  • द्रोणः (droṇaḥ) - Drona (Drona (name of a warrior and teacher))
  • पुत्रम् (putram) - his son (Aśvatthāman) (son)
  • अभाषत (abhāṣata) - spoke (spoke, said)

Words meanings and morphology

निमित्तानि (nimittāni) - signs, omens (signs, omens, causes, indications)
(noun)
Accusative, neuter, plural of nimitta
nimitta - sign, mark, cause, occasion
Note: Also could be nominative plural, but accusative fits the context 'observed signs'.
निमित्तज्ञः (nimittajñaḥ) - an expert in omens (knower of signs, expert in omens, astrologer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nimittajña
nimittajña - knower of omens/signs
Compound type : tatpurusha (nimitta+jña)
  • nimitta – sign, mark, cause, occasion
    noun (neuter)
  • jña – knowing, acquainted with
    adjective
    From root jñā (to know), suffix -a
    Root: jñā (class 9)
सर्वतः (sarvataḥ) - all around him, everywhere (from all sides, everywhere, completely)
(indeclinable)
Adverbial suffix -tas
वीक्ष्य (vīkṣya) - having observed (having seen, having observed)
(indeclinable)
Absolutive
Formed from prefix vi + root īkṣ (to see) + suffix -ya
Prefix: vi
Root: īkṣ (class 1)
वीर्यवान् (vīryavān) - valorous (valorous, strong, powerful, heroic)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - endowed with valor/strength, powerful
Formed with possessive suffix -vat
Note: Qualifies Drona (droṇaḥ).
प्रतपन्तम् (pratapantam) - scorching (the enemy armies) (scorching, burning, tormenting, causing great distress)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pratapat
pratapat - scorching, burning, harassing
Present Active Participle
Formed from pra + root tap (to heat, torment) + -at suffix
Prefix: pra
Root: tap (class 1)
Note: Qualifies putram.
अनीकानि (anīkāni) - (enemy) armies (armies, troops, battle lines)
(noun)
Accusative, neuter, plural of anīka
anīka - army, host, array
Note: Object of pratāpantam.
द्रोणः (droṇaḥ) - Drona (Drona (name of a warrior and teacher))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (name)
Note: Subject of abhāṣata.
पुत्रम् (putram) - his son (Aśvatthāman) (son)
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Object of abhāṣata.
अभाषत (abhāṣata) - spoke (spoke, said)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of bhāṣ
Imperfect
3rd person singular middle voice
Root: bhāṣ (class 1)