महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-108, verse-32
तस्यैष मन्युप्रभवो धार्तराष्ट्रस्य दुर्मतेः ।
तपोदग्धशरीरस्य कोपो दहति भारतान् ॥३२॥
तपोदग्धशरीरस्य कोपो दहति भारतान् ॥३२॥
32. tasyaiṣa manyuprabhavo dhārtarāṣṭrasya durmateḥ ,
tapodagdhaśarīrasya kopo dahati bhāratān.
tapodagdhaśarīrasya kopo dahati bhāratān.
32.
tasya eṣa manyuprabhavaḥ dhārtarāṣṭrasya durmateḥ
tapodagdhaśarīrasya kopaḥ dahati bhāratān
tapodagdhaśarīrasya kopaḥ dahati bhāratān
32.
eṣa manyuprabhavaḥ kopaḥ tasya dhārtarāṣṭrasya
durmateḥ tapodagdhaśarīrasya bhāratān dahati
durmateḥ tapodagdhaśarīrasya bhāratān dahati
32.
This anger, born of wrath, belonging to that evil-minded son of Dhritarashtra (Duryodhana), whose body is hardened by austerity (tapas), is burning the Bharatas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - of Duryodhana (his, of him)
- एष (eṣa) - this, this one
- मन्युप्रभवः (manyuprabhavaḥ) - born of wrath, originating from anger
- धार्तराष्ट्रस्य (dhārtarāṣṭrasya) - of Duryodhana (of the son of Dhritarashtra)
- दुर्मतेः (durmateḥ) - of Duryodhana (of the evil-minded, of the foolish)
- तपोदग्धशरीरस्य (tapodagdhaśarīrasya) - of Duryodhana, referring to his intense penances for power (whose body is consumed/hardened by austerity (tapas))
- कोपः (kopaḥ) - anger, wrath
- दहति (dahati) - burns, consumes
- भारतान् (bhāratān) - both Kauravas and Pandavas (the Bharatas, people of the Bharata lineage)
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - of Duryodhana (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Duryodhana.
एष (eṣa) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Refers to 'kopaḥ'.
मन्युप्रभवः (manyuprabhavaḥ) - born of wrath, originating from anger
(adjective)
Nominative, masculine, singular of manyuprabhava
manyuprabhava - originating from wrath, born of anger
Compound type : tatpurusha (manyu+prabhava)
- manyu – wrath, anger, passion
noun (masculine) - prabhava – origin, source, birth, power
noun (masculine)
Prefix: pra
Note: Modifies 'kopaḥ'.
धार्तराष्ट्रस्य (dhārtarāṣṭrasya) - of Duryodhana (of the son of Dhritarashtra)
(noun)
Genitive, masculine, singular of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - son of Dhritarashtra
Patronymic from Dhṛtarāṣṭra
Note: Refers to Duryodhana.
दुर्मतेः (durmateḥ) - of Duryodhana (of the evil-minded, of the foolish)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of durmati
durmati - evil-minded, foolish, wicked-minded
Compound type : bahuvrihi (dus+mati)
- dus – bad, evil, difficult
indeclinable - mati – mind, intelligence, thought
noun (feminine)
Note: Modifies 'dhārtarāṣṭrasya'.
तपोदग्धशरीरस्य (tapodagdhaśarīrasya) - of Duryodhana, referring to his intense penances for power (whose body is consumed/hardened by austerity (tapas))
(adjective)
Genitive, masculine, singular of tapodagdhaśarīra
tapodagdhaśarīra - whose body is burnt/consumed/hardened by austerity
Compound type : bahuvrihi (tapas+dagdha+śarīra)
- tapas – austerity, penance, heat
noun (neuter) - dagdha – burnt, consumed
adjective
Past Passive Participle
from √dah 'to burn'
Root: dah (class 1) - śarīra – body
noun (neuter)
Note: Modifies 'dhārtarāṣṭrasya'.
कोपः (kopaḥ) - anger, wrath
(noun)
Nominative, masculine, singular of kopa
kopa - anger, wrath, fury
from √kup 'to be angry'
Root: kup (class 4)
Note: Subject of 'dahati'.
दहति (dahati) - burns, consumes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dah
Root: dah (class 1)
भारतान् (bhāratān) - both Kauravas and Pandavas (the Bharatas, people of the Bharata lineage)
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian, a warrior
Patronymic from Bharata
Note: Object of 'dahati'.