महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-108, verse-1
संजय उवाच ।
अथ वीरो महेष्वासो मत्तवारणविक्रमः ।
समादाय महच्चापं मत्तवारणवारणम् ॥१॥
अथ वीरो महेष्वासो मत्तवारणविक्रमः ।
समादाय महच्चापं मत्तवारणवारणम् ॥१॥
1. saṁjaya uvāca ,
atha vīro maheṣvāso mattavāraṇavikramaḥ ,
samādāya mahaccāpaṁ mattavāraṇavāraṇam.
atha vīro maheṣvāso mattavāraṇavikramaḥ ,
samādāya mahaccāpaṁ mattavāraṇavāraṇam.
1.
sañjayaḥ uvāca atha vīraḥ maheṣvāsaḥ mattavāraṇavikramaḥ
samādāya mahat cāpam mattavāraṇavāraṇam
samādāya mahat cāpam mattavāraṇavāraṇam
1.
sañjayaḥ uvāca.
atha (saḥ) vīraḥ,
maheṣvāsaḥ,
mattavāraṇavikramaḥ (san),
mattavāraṇavāraṇam mahat cāpam samādāya.
atha (saḥ) vīraḥ,
maheṣvāsaḥ,
mattavāraṇavikramaḥ (san),
mattavāraṇavāraṇam mahat cāpam samādāya.
1.
Sañjaya said: Then, the hero, a great archer, possessing the valor of a rutting elephant, having taken up a mighty bow, one capable of restraining rutting elephants.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सञ्जयः (sañjayaḥ) - Sañjaya (the narrator) (Sañjaya)
- उवाच (uvāca) - he said (he said, he spoke)
- अथ (atha) - then (indicating sequence) (then, now, thereupon)
- वीरः (vīraḥ) - the hero (referring to a specific warrior, likely Bhishma or another prominent one) (hero, warrior, brave man)
- महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - a great archer (great archer, possessing a great bow)
- मत्तवारणविक्रमः (mattavāraṇavikramaḥ) - possessing the valor/might of a rutting elephant (having the valor of a rutting elephant)
- समादाय (samādāya) - having taken up/grasped (having taken up, having grasped, having seized)
- महत् (mahat) - mighty, great (bow) (great, mighty, large)
- चापम् (cāpam) - bow
- मत्तवारणवारणम् (mattavāraṇavāraṇam) - capable of restraining rutting elephants (describing the bow's power) (capable of restraining rutting elephants, a restrainer of rutting elephants)
Words meanings and morphology
सञ्जयः (sañjayaḥ) - Sañjaya (the narrator) (Sañjaya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - victorious, triumphal; name of the charioteer and narrator in the Mahābhārata
From `sam` + root `ji` (to conquer).
Prefix: sam
Root: ji (class 1)
उवाच (uvāca) - he said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect tense, active voice.
Third person singular, perfect tense (liṭ lakāra), active voice (parasmaipada).
Root: vac (class 2)
अथ (atha) - then (indicating sequence) (then, now, thereupon)
(indeclinable)
An auspicious particle and conjunction.
वीरः (vīraḥ) - the hero (referring to a specific warrior, likely Bhishma or another prominent one) (hero, warrior, brave man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave, valiant, warrior
Root: vī (class 1)
महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - a great archer (great archer, possessing a great bow)
(noun)
Nominative, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - a great bow-bearer, great archer
Bahuvrīhi compound: `mahā` (great) + `iṣvāsa` (bow).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+iṣvāsa)
- mahā – great, mighty, large
adjective (feminine) - iṣvāsa – bow (literally 'arrow-thrower' or 'arrow-seat')
noun (masculine)
From `iṣu` (arrow) + `āsa` (seat/thrower).
मत्तवारणविक्रमः (mattavāraṇavikramaḥ) - possessing the valor/might of a rutting elephant (having the valor of a rutting elephant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mattavāraṇavikrama
mattavāraṇavikrama - having the valor or prowess of a rutting elephant
Bahuvrīhi compound: one whose valor (`vikrama`) is like that of a rutting elephant (`matta-vāraṇa`).
Compound type : bahuvrīhi (matta+vāraṇa+vikrama)
- matta – intoxicated, rutting
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root mad (to be glad, intoxicated).
Root: mad (class 4) - vāraṇa – elephant
noun (masculine) - vikrama – valor, might, prowess
noun (masculine)
From `vi` + root `kram` (to step, stride).
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
समादाय (samādāya) - having taken up/grasped (having taken up, having grasped, having seized)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root dā (to give, take) with prefixes sam- and ā-.
Prefixes: sam+ā
Root: dā (class 1)
महत् (mahat) - mighty, great (bow) (great, mighty, large)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, mighty, large, eminent
Present Active Participle
Neuter nominative/accusative singular form of `mahat`. Often functions as a simple adjective.
चापम् (cāpam) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of cāpa
cāpa - bow, arc
Root: cap (class 1)
मत्तवारणवारणम् (mattavāraṇavāraṇam) - capable of restraining rutting elephants (describing the bow's power) (capable of restraining rutting elephants, a restrainer of rutting elephants)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mattavāraṇavāraṇa
mattavāraṇavāraṇa - a restrainer or checker of rutting elephants (describing something very powerful)
Tatpuruṣa compound: `matta-vāraṇa` (rutting elephant) + `vāraṇa` (restraining/checking).
Compound type : tatpuruṣa (matta-vāraṇa+vāraṇa)
- matta – intoxicated, rutting
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root mad (to be glad, intoxicated).
Root: mad (class 4) - vāraṇa – elephant
noun (masculine) - vāraṇa – restraining, checking, warding off
noun (neuter)
From root vṛ (to cover, obstruct), with suffix -ana.
Root: vṛ (class 5)
Note: Modifies `cāpam`.