Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,105

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-105, verse-34

न चैनं पाण्डवेयानां केचिच्छेकुर्निरीक्षितुम् ।
उत्तरं मार्गमास्थाय तपन्तमिव भास्करम् ॥३४॥
34. na cainaṁ pāṇḍaveyānāṁ kecicchekurnirīkṣitum ,
uttaraṁ mārgamāsthāya tapantamiva bhāskaram.
34. na ca enam pāṇḍaveyānām kecit śekuḥ nirīkṣitum
uttaram mārgam āsthāya tapantam iva bhāskaram
34. ca pāṇḍaveyānām kecit enam nirīkṣitum na śekuḥ,
(saḥ) uttaram mārgam āsthāya tapantam bhāskaram iva (āsa)
34. And none of the sons of Pāṇḍu (Pāṇḍaveyas) were able to look at him, [who was blazing] like the sun shining intensely in its northern course.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • (ca) - and
  • एनम् (enam) - Bhishma (him)
  • पाण्डवेयानाम् (pāṇḍaveyānām) - of the sons of Pandu, of the Pandavas
  • केचित् (kecit) - none (when combined with `na`) (some, any)
  • शेकुः (śekuḥ) - were able, could
  • निरीक्षितुम् (nirīkṣitum) - to look at, to behold, to observe
  • उत्तरम् (uttaram) - northern [path] (northern, upper, later, higher)
  • मार्गम् (mārgam) - the sun's course (path, way, course)
  • आस्थाय (āsthāya) - having taken (its northern course) (having taken, having stood upon, having resorted to)
  • तपन्तम् (tapantam) - intensely shining (sun) (burning, shining intensely, heating)
  • इव (iva) - like, as, as if
  • भास्करम् (bhāskaram) - the sun

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and
(indeclinable)
एनम् (enam) - Bhishma (him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, him, her, it
Enclitic pronoun.
Note: Refers to Bhishma.
पाण्डवेयानाम् (pāṇḍaveyānām) - of the sons of Pandu, of the Pandavas
(noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍaveya
pāṇḍaveya - son of Pandu, descendant of Pandu (a Pandava)
Derived from paṇḍu with ḍhak suffix.
Note: Genitive plural, indicating 'among the Pandavas'.
केचित् (kecit) - none (when combined with `na`) (some, any)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ka
ka - who, which, what (interrogative pronoun); some, any (indefinite pronoun)
The cid suffix makes it indefinite.
Note: Subject of the verb `śekuḥ`.
शेकुः (śekuḥ) - were able, could
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of śak
Perfect Active
From root śak (class 5). śekuḥ is 3rd person plural perfect active.
Root: śak (class 5)
Note: `śekuḥ` takes an infinitive.
निरीक्षितुम् (nirīkṣitum) - to look at, to behold, to observe
(indeclinable)
infinitive
From root īkṣ (class 1, ātmanepada) with prefix nir-.
Prefix: nis
Root: īkṣ (class 1)
Note: Complements the verb `śekuḥ`.
उत्तरम् (uttaram) - northern [path] (northern, upper, later, higher)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of uttara
uttara - northern, upper, subsequent, later, excellent
Note: Refers to the sun's celestial path.
मार्गम् (mārgam) - the sun's course (path, way, course)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mārga
mārga - path, way, road, course
From root mṛj (to cleanse, wipe) + ghañ suffix, or from mṛg (to follow, hunt).
Root: mṛj (class 2)
Note: Direct object of `āsthāya`.
आस्थाय (āsthāya) - having taken (its northern course) (having taken, having stood upon, having resorted to)
(indeclinable)
absolutive
From root sthā (class 1) with prefix ā- and suffix lyap.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
तपन्तम् (tapantam) - intensely shining (sun) (burning, shining intensely, heating)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tapat
tapat - burning, shining, heating, tormenting
Present Active Participle
From root tap (class 1) with śatṛ suffix.
Root: tap (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
भास्करम् (bhāskaram) - the sun
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāskara
bhāskara - sun, sun-god, maker of light
Compound: bhās (light) + kara (maker).
Compound type : tatpurusha (bhās+kara)
  • bhās – light, splendor, radiance
    noun (feminine)
  • kara – maker, doer, hand, ray
    noun (masculine)
    From root kṛ (to do, make).
    Root: kṛ (class 8)
Note: Object of comparison for Bhishma.