महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-105, verse-22
ऋते त्वां पुरुषव्याघ्र देवतुल्यपराक्रम ।
पर्याप्तश्च भवान्क्षिप्रं पीडितानां गतिर्भव ॥२२॥
पर्याप्तश्च भवान्क्षिप्रं पीडितानां गतिर्भव ॥२२॥
22. ṛte tvāṁ puruṣavyāghra devatulyaparākrama ,
paryāptaśca bhavānkṣipraṁ pīḍitānāṁ gatirbhava.
paryāptaśca bhavānkṣipraṁ pīḍitānāṁ gatirbhava.
22.
ṛte tvām puruṣavyāghra devatulyaparākrama
paryāptaḥ ca bhavān kṣipram pīḍitānām gatiḥ bhava
paryāptaḥ ca bhavān kṣipram pīḍitānām gatiḥ bhava
22.
puruṣavyāghra devatulyaparākrama tvām ṛte ca bhavān paryāptaḥ.
kṣipram pīḍitānām gatiḥ bhava
kṣipram pīḍitānām gatiḥ bhava
22.
O tiger among men (puruṣavyāghra), whose valor is equal to the gods, you alone are capable. Swiftly become the recourse for those who are suffering.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋते (ṛte) - except for (without, except for, apart from)
- त्वाम् (tvām) - you (you (accusative singular))
- पुरुषव्याघ्र (puruṣavyāghra) - O tiger among men (O tiger among men, O best of men)
- देवतुल्यपराक्रम (devatulyaparākrama) - O one whose valor is equal to that of the gods (O one whose valor is equal to the gods)
- पर्याप्तः (paryāptaḥ) - capable (sufficient, capable, accomplished, complete)
- च (ca) - and, also
- भवान् (bhavān) - you (referring to Droṇa) (you (honorific, polite form), lord)
- क्षिप्रम् (kṣipram) - swiftly (quickly, swiftly, immediately)
- पीडितानाम् (pīḍitānām) - of the afflicted (of the suffering, of the oppressed, of the distressed)
- गतिः (gatiḥ) - recourse (way, course, destination, refuge, recourse, protector)
- भव (bhava) - become (be, become)
Words meanings and morphology
ऋते (ṛte) - except for (without, except for, apart from)
(indeclinable)
Preposition governing accusative
त्वाम् (tvām) - you (you (accusative singular))
(pronoun)
Accusative, singular of tvad
tvad - you, yourself
Pronominal stem for the second person singular, accusative case
Note: Object of 'ṛte'.
पुरुषव्याघ्र (puruṣavyāghra) - O tiger among men (O tiger among men, O best of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - tiger among men, best of men, a mighty warrior
Compound type : karmadhāraya (puruṣa+vyāghra)
- puruṣa – man, human being, person, male, cosmic person (puruṣa)
noun (masculine) - vyāghra – tiger, excellent, foremost (often used as an intensifier in compounds)
noun (masculine)
देवतुल्यपराक्रम (devatulyaparākrama) - O one whose valor is equal to that of the gods (O one whose valor is equal to the gods)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of devatulyaparākrama
devatulyaparākrama - having valor equal to that of the gods, divine in strength
Compound type : bahuvrīhi (deva+tulya+parākrama)
- deva – god, deity, divine
noun (masculine) - tulya – equal, similar, comparable
adjective - parākrama – valor, might, heroism, prowess, exertion
noun (masculine)
action noun
From pra-√kram (to step forward, exert oneself)
Prefix: parā
Root: kram (class 1)
पर्याप्तः (paryāptaḥ) - capable (sufficient, capable, accomplished, complete)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paryāpta
paryāpta - sufficient, capable, accomplished, complete, obtained
Past Passive Participle
Past passive participle of pari-āp-√āp (to obtain, reach)
Prefixes: pari+āp
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with 'bhavān'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भवान् (bhavān) - you (referring to Droṇa) (you (honorific, polite form), lord)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (honorific), being, existing
Present Active Participle used as a pronoun
Present active participle of root √bhū (to be), masculine singular nominative
Root: bhū (class 1)
क्षिप्रम् (kṣipram) - swiftly (quickly, swiftly, immediately)
(indeclinable)
Neuter accusative singular of the adjective, used adverbially
Note: Modifies 'bhava'.
पीडितानाम् (pīḍitānām) - of the afflicted (of the suffering, of the oppressed, of the distressed)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of pīḍita
pīḍita - pressed, afflicted, distressed, oppressed, suffering
Past Passive Participle
Past passive participle of root √pīḍ (to oppress, afflict), masculine plural genitive
Root: pīḍ (class 10)
गतिः (gatiḥ) - recourse (way, course, destination, refuge, recourse, protector)
(noun)
Nominative, feminine, singular of gati
gati - going, moving, course, path, state, condition, refuge, recourse, destination
action noun
From root √gam (to go)
Root: gam (class 1)
भव (bhava) - become (be, become)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
imperative
Imperative, 2nd person, singular, active voice, Parasmaipada
Root: bhū (class 1)