महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-105, verse-32
हत्वा दश सहस्राणि कुञ्जराणां तरस्विनाम् ।
सारोहाणां महाराज हयानां चायुतं पुनः ॥३२॥
सारोहाणां महाराज हयानां चायुतं पुनः ॥३२॥
32. hatvā daśa sahasrāṇi kuñjarāṇāṁ tarasvinām ,
sārohāṇāṁ mahārāja hayānāṁ cāyutaṁ punaḥ.
sārohāṇāṁ mahārāja hayānāṁ cāyutaṁ punaḥ.
32.
hatvā daśa sahasrāṇi kuñjarāṇām tarasvinām
sārūhāṇām mahārāja hayānām ca ayutam punaḥ
sārūhāṇām mahārāja hayānām ca ayutam punaḥ
32.
mahārāja hatvā daśa sahasrāṇi tarasvinām
kuñjarāṇām ca sārūhāṇām ayutam hayānām punaḥ
kuñjarāṇām ca sārūhāṇām ayutam hayānām punaḥ
32.
O great king, having slain ten thousand mighty elephants and, furthermore, ten thousand horses along with their riders.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हत्वा (hatvā) - having killed, having slain
- दश (daśa) - ten
- सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
- कुञ्जराणाम् (kuñjarāṇām) - of elephants
- तरस्विनाम् (tarasvinām) - of the mighty [elephants] (of the mighty, of the swift, of the powerful)
- सारूहाणाम् (sārūhāṇām) - of the [horses] with riders (of those with riders, accompanied by riders)
- महाराज (mahārāja) - Address to Dhṛtarāṣṭra. (O great king)
- हयानाम् (hayānām) - of horses
- च (ca) - and
- अयुतम् (ayutam) - ten thousand
- पुनः (punaḥ) - again, moreover, further
Words meanings and morphology
हत्वा (hatvā) - having killed, having slain
(indeclinable)
absolutive
Formed from the root han with the suffix ktvā.
Root: han (class 2)
दश (daśa) - ten
(numeral)
Note: Used here in the accusative plural, governing `sahasrāṇi`.
सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
(noun)
Accusative, neuter, plural of sahasra
sahasra - thousand
Note: Accusative plural, modifying `daśa`.
कुञ्जराणाम् (kuñjarāṇām) - of elephants
(noun)
Genitive, masculine, plural of kuñjara
kuñjara - elephant
Note: Genitive plural, indicating possession or relationship to 'thousands'.
तरस्विनाम् (tarasvinām) - of the mighty [elephants] (of the mighty, of the swift, of the powerful)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of tarasvin
tarasvin - mighty, swift, powerful, energetic
From taras (force, speed) + vin suffix.
Note: Genitive plural, agreeing with `kuñjarāṇām`.
सारूहाणाम् (sārūhāṇām) - of the [horses] with riders (of those with riders, accompanied by riders)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sārūha
sārūha - with a rider, having a rider
Bahuvrīhi compound: sa (with) + ārūha (rider).
Compound type : bahuvrihi (sa+ārūha)
- sa – with, together with
indeclinable - ārūha – rider, one who has mounted
noun (masculine)
From root ruh (to ascend) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
Note: Genitive plural, agreeing with implied `hayānām`.
महाराज (mahārāja) - Address to Dhṛtarāṣṭra. (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārājan
mahārājan - great king, emperor
Compound: mahā (great) + rājan (king).
Compound type : karmadharaya (mahā+rājan)
- mahā – great, large
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Note: Direct address.
हयानाम् (hayānām) - of horses
(noun)
Genitive, masculine, plural of haya
haya - horse
From root hi (to go) + ac suffix, meaning 'that which goes swiftly'.
Root: hi (class 3)
Note: Genitive plural, referring to the horses.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Postpositive conjunction.
अयुतम् (ayutam) - ten thousand
(numeral)
Note: Accusative singular, acting as the direct object of `hatvā` in context.
पुनः (punaḥ) - again, moreover, further
(indeclinable)
Note: Used to add emphasis or another item.