महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-105, verse-14
जयन्तं पाण्डवं दृष्ट्वा त्वत्सैन्यं चाभिपीडितम् ।
दुर्योधनस्ततो भीष्ममब्रवीद्भृशपीडितः ॥१४॥
दुर्योधनस्ततो भीष्ममब्रवीद्भृशपीडितः ॥१४॥
14. jayantaṁ pāṇḍavaṁ dṛṣṭvā tvatsainyaṁ cābhipīḍitam ,
duryodhanastato bhīṣmamabravīdbhṛśapīḍitaḥ.
duryodhanastato bhīṣmamabravīdbhṛśapīḍitaḥ.
14.
jayantam pāṇḍavam dṛṣṭvā tvatsainyam ca abhipīḍitam
duryodhanaḥ tataḥ bhīṣmam abravīt bhṛśapīḍitaḥ
duryodhanaḥ tataḥ bhīṣmam abravīt bhṛśapīḍitaḥ
14.
bhṛśapīḍitaḥ duryodhanaḥ jayantam pāṇḍavam ca
abhipīḍitam tvatsainyam dṛṣṭvā tataḥ bhīṣmam abravīt
abhipīḍitam tvatsainyam dṛṣṭvā tataḥ bhīṣmam abravīt
14.
Having seen the victorious Pāṇḍava (Arjuna) and his own army severely afflicted, Duryodhana, greatly distressed, then spoke to Bhishma.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जयन्तम् (jayantam) - conquering, victorious
- पाण्डवम् (pāṇḍavam) - the son of Pāṇḍu, Arjuna
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- त्वत्सैन्यम् (tvatsainyam) - Duryodhana's army (your army)
- च (ca) - and
- अभिपीडितम् (abhipīḍitam) - distressed, afflicted, tormented
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma
- अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
- भृशपीडितः (bhṛśapīḍitaḥ) - greatly distressed, severely afflicted
Words meanings and morphology
जयन्तम् (jayantam) - conquering, victorious
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jayant
ji - to conquer, win, overcome
present active participle
root ji (जि), forming a present participle
Root: ji (class 1)
Note: acting as an adjective for pāṇḍavam
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - the son of Pāṇḍu, Arjuna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, Arjuna
patronymic from Pāṇḍu
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive
absolutive form from root dṛś (दृश्)
Root: dṛś (class 1)
त्वत्सैन्यम् (tvatsainyam) - Duryodhana's army (your army)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tvatsainya
tvatsainya - your army
Compound type : tatpuruṣa (tvat+sainya)
- tvat – your, belonging to you (from tuvam/yuṣmad)
pronoun - sainya – army, host, forces
noun (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
अभिपीडितम् (abhipīḍitam) - distressed, afflicted, tormented
(adjective)
Accusative, neuter, singular of abhipīḍita
pīḍ - to oppress, vex, torment, injure
past passive participle
root pīḍ (पीड्) with prefix abhi (अभि)
Prefix: abhi
Root: pīḍ (class 10)
Note: acting as an adjective for tvatsainyam
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (a proper name, lit. 'hard to fight with')
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (a proper name)
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bru
imperfect
root bru (ब्रू)
Root: bru (class 2)
भृशपीडितः (bhṛśapīḍitaḥ) - greatly distressed, severely afflicted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhṛśapīḍita
bhṛśapīḍita - greatly afflicted, deeply distressed
past passive participle (compound)
Compound type : tatpuruṣa (bhṛśa+pīḍita)
- bhṛśa – much, strong, intense, greatly
adjective (masculine) - pīḍita – distressed, afflicted, oppressed
adjective (masculine)
past passive participle
past passive participle of root pīḍ (पीड्)
Root: pīḍ (class 10)
Note: acting as an adjective for Duryodhanaḥ