Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,105

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-105, verse-28

इत्युक्त्वा भरतश्रेष्ठः क्षत्रियान्प्रतपञ्शरैः ।
आससाद दुराधर्षः पाण्डवानामनीकिनीम् ॥२८॥
28. ityuktvā bharataśreṣṭhaḥ kṣatriyānpratapañśaraiḥ ,
āsasāda durādharṣaḥ pāṇḍavānāmanīkinīm.
28. iti uktvā bharataśreṣṭhaḥ kṣatriyān pratapan
śaraiḥ āsasāda durādharṣaḥ pāṇḍavānām anīkinīm
28. iti uktvā durādharṣaḥ bharataśreṣṭhaḥ śaraiḥ
kṣatriyān pratapan pāṇḍavānām anīkinīm āsasāda
28. Having spoken thus, that unassailable best of Bhāratas (Bhīṣma), scorching the Kṣatriya warriors with his arrows, approached the army of the Pāṇḍavas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus, in this manner
  • उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
  • भरतश्रेष्ठः (bharataśreṣṭhaḥ) - Bhīṣma (best among Bhāratas)
  • क्षत्रियान् (kṣatriyān) - the Kṣatriya warriors (of the Pāṇḍava army) (warriors, members of the Kṣatriya class)
  • प्रतपन् (pratapan) - causing distress (to the Kṣatriyas) (scorching, harassing, causing distress)
  • शरैः (śaraiḥ) - by arrows, with arrows
  • आससाद (āsasāda) - approached, reached
  • दुराधर्षः (durādharṣaḥ) - irresistible, unassailable, hard to overcome
  • पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
  • अनीकिनीम् (anīkinīm) - army, host

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root vac (to speak) with suffix -ktvā, with irregular vriddhi/guna and samprasaraṇa.
Root: vac (class 2)
भरतश्रेष्ठः (bharataśreṣṭhaḥ) - Bhīṣma (best among Bhāratas)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bharataśreṣṭha
bharataśreṣṭha - best among Bhāratas, chief of the Bhāratas
Compound type : tatpurusha (bharata+śreṣṭha)
  • bharata – descendant of Bharata, name of a king, India
    proper noun (masculine)
  • śreṣṭha – best, most excellent, chief
    adjective (masculine)
    Superlative of praśasya/praśasta
क्षत्रियान् (kṣatriyān) - the Kṣatriya warriors (of the Pāṇḍava army) (warriors, members of the Kṣatriya class)
(noun)
Accusative, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - warrior, member of the Kṣatriya caste, royal, noble
प्रतपन् (pratapan) - causing distress (to the Kṣatriyas) (scorching, harassing, causing distress)
(participle)
Nominative, masculine, singular of pratapat
pratapat - scorching, burning, harassing, distressing
Present Active Participle
Derived from root tap (to heat, suffer) with prefix pra- and suffix -śatṛ (ant)
Prefix: pra
Root: tap (class 1)
Note: Masculine singular nominative agreeing with bharataśreṣṭhaḥ.
शरैः (śaraiḥ) - by arrows, with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
आससाद (āsasāda) - approached, reached
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of āsasāda
Perfect
Perfect tense form of root sad (to sit, go) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
दुराधर्षः (durādharṣaḥ) - irresistible, unassailable, hard to overcome
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durādharṣa
durādharṣa - hard to assail, unapproachable, formidable
Gerundive/Kṛtya suffix
Derived from root dhṛṣ (to be bold) with prefix dur-ā and suffix -ṇa (indicating capability/difficulty).
Prefixes: dur+ā
Root: dhṛṣ (class 5)
Note: Adjective modifying bharataśreṣṭhaḥ.
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
Patronymic from Pāṇḍu
अनीकिनीम् (anīkinīm) - army, host
(noun)
Accusative, feminine, singular of anīkinī
anīkinī - army, host, division of an army (akhaṇḍa anīkinī)
Note: Object of āsasāda.