Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,7

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-7, verse-18

आभ्यामन्यतरं पार्थ यत्ते हृद्यतरं मतम् ।
तद्वृणीतां भवानग्रे प्रवार्यस्त्वं हि धर्मतः ॥१८॥
18. ābhyāmanyataraṁ pārtha yatte hṛdyataraṁ matam ,
tadvṛṇītāṁ bhavānagre pravāryastvaṁ hi dharmataḥ.
18. ābhyām anyataram pārtha yat te hṛdyataram matam
tat vṛṇītām bhavān agre pravāryaḥ tvam hi dharmataḥ
18. O Pārtha, you should choose whichever of these two is considered more agreeable to your heart, for you are indeed to be offered the first choice by (dharma) natural law.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आभ्याम् (ābhyām) - from these two, by these two
  • अन्यतरम् (anyataram) - one of the two, either of the two
  • पार्थ (pārtha) - O Arjuna (O Pārtha, O son of Pṛthā)
  • यत् (yat) - which, whatever, that which
  • ते (te) - to you, your
  • हृद्यतरम् (hṛdyataram) - more agreeable to the heart, more dear
  • मतम् (matam) - considered, thought, opinion, approved
  • तत् (tat) - that
  • वृणीताम् (vṛṇītām) - let him choose, you should choose (polite)
  • भवान् (bhavān) - you (polite), your honor
  • अग्रे (agre) - first, in front, before
  • प्रवार्यः (pravāryaḥ) - to be chosen, eligible for choice, to be preferred
  • त्वम् (tvam) - you
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • धर्मतः (dharmataḥ) - by (natural) law (dharma), according to right, righteously

Words meanings and morphology

आभ्याम् (ābhyām) - from these two, by these two
(pronoun)
Instrumental, masculine, dual of idam
idam - this, these
अन्यतरम् (anyataram) - one of the two, either of the two
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anyatara
anyatara - either of two, one of two
पार्थ (pārtha) - O Arjuna (O Pārtha, O son of Pṛthā)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (a name for Arjuna, Yudhiṣṭhira, Bhīma)
यत् (yat) - which, whatever, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what
ते (te) - to you, your
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
हृद्यतरम् (hṛdyataram) - more agreeable to the heart, more dear
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hṛdyatara
hṛdyatara - more agreeable to the heart
Comparative form of 'hṛdya' (agreeable to the heart).
मतम् (matam) - considered, thought, opinion, approved
(participle)
Nominative, neuter, singular of mata
mata - thought, opinion, belief; considered, approved
Past Passive Participle
PPP of root 'man' (to think, to believe).
Root: man (class 4)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
वृणीताम् (vṛṇītām) - let him choose, you should choose (polite)
(verb)
3rd person , singular, middle, present imperative (loṭ) of vṛ
Root: vṛ (class 9)
भवान् (bhavān) - you (polite), your honor
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, sir, you (polite)
Present Active Participle
Present active participle of root 'bhū', used as a respectful pronoun.
Root: bhū (class 1)
अग्रे (agre) - first, in front, before
(indeclinable)
प्रवार्यः (pravāryaḥ) - to be chosen, eligible for choice, to be preferred
(participle)
Nominative, masculine, singular of pravārya
pravārya - to be chosen, eligible for choice
Gerundive / Future Passive Participle
Gerundive of 'pra' + root 'vṛ'.
Prefix: pra
Root: vṛ (class 9)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
धर्मतः (dharmataḥ) - by (natural) law (dharma), according to right, righteously
(indeclinable)
From 'dharma' with the suffix '-tas'.