महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-7, verse-16
मत्संहननतुल्यानां गोपानामर्बुदं महत् ।
नारायणा इति ख्याताः सर्वे संग्रामयोधिनः ॥१६॥
नारायणा इति ख्याताः सर्वे संग्रामयोधिनः ॥१६॥
16. matsaṁhananatulyānāṁ gopānāmarbudaṁ mahat ,
nārāyaṇā iti khyātāḥ sarve saṁgrāmayodhinaḥ.
nārāyaṇā iti khyātāḥ sarve saṁgrāmayodhinaḥ.
16.
matsaṃhananatulyānām gopānām arbudaṃ mahat
nārāyaṇāḥ iti khyātāḥ sarve saṃgrāmayodhinaḥ
nārāyaṇāḥ iti khyātāḥ sarve saṃgrāmayodhinaḥ
16.
There is a great multitude (arbuda) of cowherds, equal to my own strength, renowned as Nārayaṇas, all of whom are warriors in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मत्संहननतुल्यानाम् (matsaṁhananatulyānām) - of those whose physical power is equal to mine (Krishna's) (of those equal to my strength)
- गोपानाम् (gopānām) - of the cowherd army (of cowherds)
- अर्बुदं (arbudaṁ) - a vast multitude or army (a multitude, ten crores, one hundred million)
- महत् (mahat) - great, large
- नारायणाः (nārāyaṇāḥ) - Krishna's special army, known as Narayanas (Narayanas (followers of Narayana/Vishnu))
- इति (iti) - as such, by this name (thus, so (quotation marker))
- ख्याताः (khyātāḥ) - renowned, known
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- संग्रामयोधिनः (saṁgrāmayodhinaḥ) - warriors in battle
Words meanings and morphology
मत्संहननतुल्यानाम् (matsaṁhananatulyānām) - of those whose physical power is equal to mine (Krishna's) (of those equal to my strength)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of matsaṃhananatulya
matsaṁhananatulya - equal to my strength
Compound type : tatpuruṣa (mat+saṃhanana+tulya)
- mat – my, of me
pronoun
Genitive equivalent of aham, used in compounds. - saṃhanana – compactness, strength, physical build
noun (neuter)
verbal noun
from root han with saṃ
Prefix: sam
Root: han (class 2) - tulya – equal, similar, comparable
adjective (masculine)
Note: Qualifies `gopānām`.
गोपानाम् (gopānām) - of the cowherd army (of cowherds)
(noun)
Genitive, masculine, plural of gopa
gopa - cowherd, protector of cows
Note: Refers to Krishna's army of cowherds.
अर्बुदं (arbudaṁ) - a vast multitude or army (a multitude, ten crores, one hundred million)
(noun)
Nominative, neuter, singular of arbuda
arbuda - multitude, billion (as a number), cloud, a snake
Note: Subject of the sentence.
महत् (mahat) - great, large
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast, mighty
Note: Qualifies `arbudaṃ`.
नारायणाः (nārāyaṇāḥ) - Krishna's special army, known as Narayanas (Narayanas (followers of Narayana/Vishnu))
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of nārāyaṇa
nārāyaṇa - Narayana (Vishnu), descendant of Nara, related to primeval waters
Note: Predicate nominative, referring to the `gopānām`.
इति (iti) - as such, by this name (thus, so (quotation marker))
(indeclinable)
Note: Used to mark `nārāyaṇāḥ` as a designation.
ख्याताः (khyātāḥ) - renowned, known
(adjective)
Nominative, masculine, plural of khyāta
khyāta - known, famous, celebrated, renowned
Past Passive Participle
from root khyā
Root: khyā (class 2)
Note: Qualifies `nārāyaṇāḥ` and `sarve`.
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Qualifies `saṃgrāmayodhinaḥ`.
संग्रामयोधिनः (saṁgrāmayodhinaḥ) - warriors in battle
(noun)
Nominative, masculine, plural of saṃgrāmayodhin
saṁgrāmayodhin - a warrior in battle, one who fights in battle
Compound type : tatpuruṣa (saṃgrāma+yodhin)
- saṃgrāma – battle, war, conflict
noun (masculine) - yodhin – fighting, a warrior
noun (masculine)
from root yudh
Root: yudh (class 4)
Note: Describes the `gopānām` / `nārāyaṇāḥ`.