महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-7, verse-15
प्रवारणं तु बालानां पूर्वं कार्यमिति श्रुतिः ।
तस्मात्प्रवारणं पूर्वमर्हः पार्थो धनंजयः ॥१५॥
तस्मात्प्रवारणं पूर्वमर्हः पार्थो धनंजयः ॥१५॥
15. pravāraṇaṁ tu bālānāṁ pūrvaṁ kāryamiti śrutiḥ ,
tasmātpravāraṇaṁ pūrvamarhaḥ pārtho dhanaṁjayaḥ.
tasmātpravāraṇaṁ pūrvamarhaḥ pārtho dhanaṁjayaḥ.
15.
pravāraṇam tu bālānām pūrvam kāryam iti śrutiḥ
tasmāt pravāraṇam pūrvam arhaḥ pārthaḥ dhanañjayaḥ
tasmāt pravāraṇam pūrvam arhaḥ pārthaḥ dhanañjayaḥ
15.
Indeed, it is a scriptural tradition (śruti) that children should be given their choice first. Therefore, Arjuna Dhananjaya deserves the first preference.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रवारणम् (pravāraṇam) - choice, preference, invitation
- तु (tu) - but, indeed, however
- बालानाम् (bālānām) - of junior persons (referring to Arjuna's status as having arrived later, making him 'junior' in this specific context) (of children, for children)
- पूर्वम् (pūrvam) - first, primarily
- कार्यम् (kāryam) - should be done (to be done, duty, action)
- इति (iti) - thus, so (quotation marker)
- श्रुतिः (śrutiḥ) - a Vedic injunction or tradition (śruti) (scriptural tradition, Vedic text (śruti), hearing)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- प्रवारणम् (pravāraṇam) - choice, preference, invitation
- पूर्वम् (pūrvam) - first, primarily
- अर्हः (arhaḥ) - deserving, worthy
- पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (son of Pṛthā (Arjuna))
- धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Arjuna, the conqueror of wealth (conqueror of wealth (Arjuna))
Words meanings and morphology
प्रवारणम् (pravāraṇam) - choice, preference, invitation
(noun)
Nominative, neuter, singular of pravāraṇa
pravāraṇa - choice, preference, invitation, offering
verbal noun
from root vṛ with pra
Prefix: pra
Root: vṛ (class 5)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
बालानाम् (bālānām) - of junior persons (referring to Arjuna's status as having arrived later, making him 'junior' in this specific context) (of children, for children)
(noun)
Genitive, masculine, plural of bāla
bāla - child, young one, naive
पूर्वम् (pūrvam) - first, primarily
(indeclinable)
कार्यम् (kāryam) - should be done (to be done, duty, action)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, duty, work, business
Gerundive/Future Passive Participle
from root kṛ with suffix -ya
Root: kṛ (class 8)
Note: Implies "should be done" or "is proper".
इति (iti) - thus, so (quotation marker)
(indeclinable)
श्रुतिः (śrutiḥ) - a Vedic injunction or tradition (śruti) (scriptural tradition, Vedic text (śruti), hearing)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śruti
śruti - hearing, Vedic revelation, scriptural tradition
verbal noun
from root śru
Root: śru (class 5)
Note: A revered tradition or injunction.
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
Note: Functions as a connective adverb.
प्रवारणम् (pravāraṇam) - choice, preference, invitation
(noun)
Nominative, neuter, singular of pravāraṇa
pravāraṇa - choice, preference, invitation, offering
verbal noun
from root vṛ with pra
Prefix: pra
Root: vṛ (class 5)
Note: Subject of the sentence.
पूर्वम् (pūrvam) - first, primarily
(indeclinable)
अर्हः (arhaḥ) - deserving, worthy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arha
arha - deserving, worthy, entitled
from root arh
Root: arh (class 1)
Note: Predicate adjective for Pārthaḥ.
पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (son of Pṛthā (Arjuna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kunti), Arjuna
patronymic from Pṛthā
Note: Subject of the sentence.
धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Arjuna, the conqueror of wealth (conqueror of wealth (Arjuna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - conqueror of wealth, a name of Arjuna
Compound type : aluk-tatpuruṣa (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches
noun (neuter) - jaya – victory, conquest, conqueror
noun (masculine)
from root ji
Root: ji (class 1)
Note: Appositive to Pārthaḥ.