Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,181

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-181, verse-34

तदा शतसहस्राणि प्रयुतान्यर्बुदानि च ।
अयुतान्यथ खर्वाणि निखर्वाणि च कौरव ।
रामः शराणां संक्रुद्धो मयि तूर्णमपातयत् ॥३४॥
34. tadā śatasahasrāṇi prayutānyarbudāni ca ,
ayutānyatha kharvāṇi nikharvāṇi ca kaurava ,
rāmaḥ śarāṇāṁ saṁkruddho mayi tūrṇamapātayat.
34. tadā śatasahasrāṇi prayutāni
arbudāni ca ayutāni atha kharvāṇi
nikharvāṇi ca kaurava rāmaḥ śarāṇām
saṅkruddhaḥ mayi tūrṇam apātayat
34. kaurava,
tadā saṅkruddhaḥ rāmaḥ mayi śarāṇām śatasahasrāṇi prayutāni arbudāni ca ayutāni atha kharvāṇi nikharvāṇi ca tūrṇam apātayat
34. Then, O Kaurava, Rama, in a great rage, swiftly unleashed upon me hundreds of thousands, millions, ten millions, and then ten thousands, kharvas, and nikharvas of arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तदा (tadā) - then, at that time
  • शतसहस्राणि (śatasahasrāṇi) - hundreds of thousands
  • प्रयुतानि (prayutāni) - millions
  • अर्बुदानि (arbudāni) - ten millions, crores
  • (ca) - and
  • अयुतानि (ayutāni) - ten thousands
  • अथ (atha) - then, moreover, now
  • खर्वाणि (kharvāṇi) - kharvas (a large number, e.g., 10^10)
  • निखर्वाणि (nikharvāṇi) - nikharvas (a large number, e.g., 10^11)
  • (ca) - and
  • कौरव (kaurava) - O Dhṛtarāṣṭra (implied address to the king) (O Kaurava (descendant of Kuru))
  • रामः (rāmaḥ) - Rama
  • शराणाम् (śarāṇām) - of arrows
  • सङ्क्रुद्धः (saṅkruddhaḥ) - greatly enraged, very angry
  • मयि (mayi) - upon me, at me
  • तूर्णम् (tūrṇam) - swiftly, quickly
  • अपातयत् (apātayat) - he hurled, he caused to fall, he unleashed

Words meanings and morphology

तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
शतसहस्राणि (śatasahasrāṇi) - hundreds of thousands
(noun)
Nominative, neuter, plural of śatasahasra
śatasahasra - hundred thousand
Compound of `śata` (hundred) and `sahasra` (thousand).
Compound type : karmadhāraya (śata+sahasra)
  • śata – hundred
    noun (neuter)
  • sahasra – thousand
    noun (neuter)
प्रयुतानि (prayutāni) - millions
(noun)
Nominative, neuter, plural of prayuta
prayuta - million (10 lakhs)
अर्बुदानि (arbudāni) - ten millions, crores
(noun)
Nominative, neuter, plural of arbuda
arbuda - ten millions (1 crore)
(ca) - and
(indeclinable)
अयुतानि (ayutāni) - ten thousands
(noun)
Nominative, neuter, plural of ayuta
ayuta - ten thousand
अथ (atha) - then, moreover, now
(indeclinable)
खर्वाणि (kharvāṇi) - kharvas (a large number, e.g., 10^10)
(noun)
Nominative, neuter, plural of kharva
kharva - a large number (e.g., 10 billion or 10^10), dwarf
निखर्वाणि (nikharvāṇi) - nikharvas (a large number, e.g., 10^11)
(noun)
Nominative, neuter, plural of nikharva
nikharva - a very large number (e.g., 100 billion or 10^11)
(ca) - and
(indeclinable)
कौरव (kaurava) - O Dhṛtarāṣṭra (implied address to the king) (O Kaurava (descendant of Kuru))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaurava
kaurava - descendant of Kuru, belonging to the Kuru family
Patronymic derived from `kuru`.
रामः (rāmaḥ) - Rama
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a celebrated hero, seventh incarnation of Viṣṇu)
शराणाम् (śarāṇām) - of arrows
(noun)
Genitive, masculine, plural of śara
śara - arrow
सङ्क्रुद्धः (saṅkruddhaḥ) - greatly enraged, very angry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṅkruddha
saṅkruddha - greatly enraged, very angry
Past Passive Participle
Derived from root `krudh` (to be angry) with upasarga `sam`.
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
मयि (mayi) - upon me, at me
(pronoun)
Locative, singular of asmad
asmad - I, me, we, us
तूर्णम् (tūrṇam) - swiftly, quickly
(indeclinable)
Past Passive Participle
Derived from root `tvar` (to hasten). Used adverbially here.
Root: tvar (class 1)
Note: Used adverbially (accusative singular neuter as adverb).
अपातयत् (apātayat) - he hurled, he caused to fall, he unleashed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of apātay
Causative
Causative form `pātayati` derived from root `pat` (to fall), with upasarga `a` (towards, down).
Prefix: ā
Root: pat (class 1)