Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,181

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-181, verse-33

ते शराः स्वसमुत्थेन प्रदीप्ताश्चित्रभानुना ।
भूमौ सर्वे तदा राजन्भस्मभूताः प्रपेदिरे ॥३३॥
33. te śarāḥ svasamutthena pradīptāścitrabhānunā ,
bhūmau sarve tadā rājanbhasmabhūtāḥ prapedire.
33. te śarāḥ svasamutthena pradīptāḥ citrabhānunā
bhūmau sarve tadā rājan bhasmabhūtāḥ prapedire
33. rājan,
tadā te sarve śarāḥ svasamutthena citrabhānunā pradīptāḥ bhasmabhūtāḥ bhūmau prapedire
33. O King, those arrows, ignited by the fire that arose from them, all turned into ashes and fell to the earth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - those
  • शराः (śarāḥ) - arrows
  • स्वसमुत्थेन (svasamutthena) - by the fire that arose from the arrows (by the one that arose from themselves)
  • प्रदीप्ताः (pradīptāḥ) - blazing, ignited
  • चित्रभानुना (citrabhānunā) - by fire, by the bright-rayed one
  • भूमौ (bhūmau) - on the earth, on the ground
  • सर्वे (sarve) - all, everyone
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • राजन् (rājan) - O King
  • भस्मभूताः (bhasmabhūtāḥ) - having become ashes, turned into ashes
  • प्रपेदिरे (prapedire) - they fell, they reached

Words meanings and morphology

ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
शराः (śarāḥ) - arrows
(noun)
Nominative, masculine, plural of śara
śara - arrow
स्वसमुत्थेन (svasamutthena) - by the fire that arose from the arrows (by the one that arose from themselves)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of svasamuttha
svasamuttha - self-arisen, born from oneself
Compound of `sva` (own) and `samuttha` (arisen).
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (sva+samuttha)
  • sva – own, self
    pronoun
  • samuttha – arisen, produced
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root `sthā` (to stand) with upasargas `sam` and `ut`.
    Prefixes: sam+ut
    Root: sthā (class 1)
प्रदीप्ताः (pradīptāḥ) - blazing, ignited
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pradīpta
pradīpta - blazing, glowing, ignited
Past Passive Participle
Derived from root `dīp` (to shine, to burn) with upasarga `pra`.
Prefix: pra
Root: dīp (class 4)
चित्रभानुना (citrabhānunā) - by fire, by the bright-rayed one
(noun)
Instrumental, masculine, singular of citrabhānu
citrabhānu - fire (literally, having bright rays), sun
Compound of `citra` (bright, varied) and `bhānu` (ray, light).
Compound type : bahuvrihi (citra+bhānu)
  • citra – bright, clear, variegated, wonderful
    adjective (masculine)
  • bhānu – ray, light, sun
    noun (masculine)
भूमौ (bhūmau) - on the earth, on the ground
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
भस्मभूताः (bhasmabhūtāḥ) - having become ashes, turned into ashes
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhasmabhūta
bhasmabhūta - turned into ashes, become ashes
Compound of `bhasma` (ashes) and `bhūta` (become).
Compound type : tatpuruṣa (bhasma+bhūta)
  • bhasma – ashes
    noun (neuter)
  • bhūta – become, happened, being
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root `bhū` (to be, to become).
    Root: bhū (class 1)
प्रपेदिरे (prapedire) - they fell, they reached
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (lit) of prapad
Prefix: pra
Root: pad (class 4)