महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-181, verse-31
न स्म सूर्यः प्रतपति शरजालसमावृतः ।
मातरिश्वान्तरे तस्मिन्मेघरुद्ध इवानदत् ॥३१॥
मातरिश्वान्तरे तस्मिन्मेघरुद्ध इवानदत् ॥३१॥
31. na sma sūryaḥ pratapati śarajālasamāvṛtaḥ ,
mātariśvāntare tasminmegharuddha ivānadat.
mātariśvāntare tasminmegharuddha ivānadat.
31.
na sma sūryaḥ pratapati śarajālasamāvṛtaḥ
mātariśvan antare tasmin megharuddhaḥ iva anadat
mātariśvan antare tasmin megharuddhaḥ iva anadat
31.
śarajālasamāvṛtaḥ sūryaḥ na sma pratapati tasmin
antare mātariśvan megharuddhaḥ iva anadat
antare mātariśvan megharuddhaḥ iva anadat
31.
Covered by a network of arrows, the sun did not shine. Within that space, the wind roared as if it were obstructed by clouds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not
- स्म (sma) - indeed, certainly (particle indicating past tense with present verbs)
- सूर्यः (sūryaḥ) - the sun
- प्रतपति (pratapati) - shines, scorches
- शरजालसमावृतः (śarajālasamāvṛtaḥ) - covered by a network of arrows
- मातरिश्वन् (mātariśvan) - wind, air
- अन्तरे (antare) - in the middle, inside, between, in that space
- तस्मिन् (tasmin) - in that, in it
- मेघरुद्धः (megharuddhaḥ) - obstructed by clouds
- इव (iva) - like, as if
- अनदत् (anadat) - roared
Words meanings and morphology
न (na) - not
(indeclinable)
स्म (sma) - indeed, certainly (particle indicating past tense with present verbs)
(indeclinable)
सूर्यः (sūryaḥ) - the sun
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūrya
sūrya - sun
प्रतपति (pratapati) - shines, scorches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pratap
Prefix: pra
Root: tap (class 1)
शरजालसमावृतः (śarajālasamāvṛtaḥ) - covered by a network of arrows
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śarajālasamāvṛta
śarajālasamāvṛta - covered by a network of arrows
Compound type : tṛtīyā tatpuruṣa (śarajāla+samāvṛta)
- śarajāla – network of arrows
noun (neuter) - samāvṛta – covered, enveloped
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root `vṛ` (to cover) with upasargas `sam` and `ā`.
Prefixes: sam+ā
Root: vṛ (class 5)
मातरिश्वन् (mātariśvan) - wind, air
(noun)
Nominative, masculine, singular of mātariśvan
mātariśvan - wind, air
अन्तरे (antare) - in the middle, inside, between, in that space
(noun)
Locative, neuter, singular of antara
antara - interior, middle, interval, space between
Note: Can also function adverbially 'in between'
तस्मिन् (tasmin) - in that, in it
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the space mentioned in 'antare'
मेघरुद्धः (megharuddhaḥ) - obstructed by clouds
(adjective)
Nominative, masculine, singular of megharuddha
megharuddha - obstructed by clouds
Compound type : tṛtīyā tatpuruṣa (megha+ruddha)
- megha – cloud
noun (masculine) - ruddha – obstructed, stopped, hindered
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root `rudh` (to obstruct).
Root: rudh (class 7)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
अनदत् (anadat) - roared
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of nad
Root: nad (class 1)