महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-164, verse-38
एष योत्स्यति संग्रामे गजस्कन्धविशारदः ।
ऐरावतगतो राजा देवानामिव वासवः ॥३८॥
ऐरावतगतो राजा देवानामिव वासवः ॥३८॥
38. eṣa yotsyati saṁgrāme gajaskandhaviśāradaḥ ,
airāvatagato rājā devānāmiva vāsavaḥ.
airāvatagato rājā devānāmiva vāsavaḥ.
38.
eṣa yotsyati saṃgrāme gajaskandhaviśāradaḥ
airāvatagataḥ rājā devānām iva vāsavaḥ
airāvatagataḥ rājā devānām iva vāsavaḥ
38.
eṣa saṃgrāme gajaskandhaviśāradaḥ devānām
airāvatagataḥ vāsavaḥ iva rājā yotsyati
airāvatagataḥ vāsavaḥ iva rājā yotsyati
38.
This one will fight in battle, skilled in riding elephants, just like King Indra, mounted upon Airavata among the gods.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एष (eṣa) - this one, he
- योत्स्यति (yotsyati) - will fight
- संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in war
- गजस्कन्धविशारदः (gajaskandhaviśāradaḥ) - skilled in elephant-back fighting
- ऐरावतगतः (airāvatagataḥ) - mounted on Airavata
- राजा (rājā) - king
- देवानाम् (devānām) - of the gods
- इव (iva) - like, as, as if
- वासवः (vāsavaḥ) - Indra
Words meanings and morphology
एष (eṣa) - this one, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, he, she, it
योत्स्यति (yotsyati) - will fight
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of yudh
Future 3rd singular
from root yudh (4th class), future tense
Root: yudh (class 4)
संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃgrāma
saṁgrāma - battle, combat, war
Prefix: sam
Root: gram (class 1)
गजस्कन्धविशारदः (gajaskandhaviśāradaḥ) - skilled in elephant-back fighting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gajaskandhaviśārada
gajaskandhaviśārada - skilled in the shoulder/back of an elephant
Compound type : tatpurusha (gajaskandha+viśārada)
- gaja – elephant
noun (masculine) - skandha – shoulder, back
noun (masculine) - viśārada – skilled, expert, clever
adjective (masculine)
from root śārad (to tear) with prefix vi
Prefix: vi
Root: śārad (class 10)
ऐरावतगतः (airāvatagataḥ) - mounted on Airavata
(adjective)
Nominative, masculine, singular of airāvatagata
airāvatagata - gone/mounted on Airavata
Compound type : tatpurusha (airāvata+gata)
- airāvata – Airavata (Indra's elephant)
proper noun (masculine) - gata – gone, mounted, arrived
participle (masculine)
Past Passive Participle
from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
देवानाम् (devānām) - of the gods
(noun)
Genitive, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
वासवः (vāsavaḥ) - Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsava
vāsava - Indra (as chief of the Vasus)