Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,164

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-164, verse-19

पौरवो राजशार्दूलस्तव राजन्महारथः ।
मतो मम रथो वीर परवीररथारुजः ॥१९॥
19. pauravo rājaśārdūlastava rājanmahārathaḥ ,
mato mama ratho vīra paravīrarathārujaḥ.
19. pauravaḥ rāja-śārdūlaḥ tava rājan mahā-rathaḥ
mataḥ mama rathaḥ vīra para-vīra-ratha-ārujaḥ
19. rājan tava pauravaḥ rāja-śārdūlaḥ mahā-rathaḥ (asti) vīra
mama mataḥ (saḥ) para-vīra-ratha-ārujaḥ rathaḥ (asti)
19. O King (rājan), your Paurava, the best among kings (rājaśārdūla), is a great chariot-warrior (mahāratha). O hero (vīra), he is considered by me to be a warrior capable of destroying the chariots of enemy heroes.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पौरवः (pauravaḥ) - Jayadratha (the Paurava king being discussed) (a descendant of Puru, a king of the Paurava dynasty)
  • राज-शार्दूलः (rāja-śārdūlaḥ) - tiger among kings, excellent king, best of kings
  • तव (tava) - your
  • राजन् (rājan) - O King Dhritarashtra (O king)
  • महा-रथः (mahā-rathaḥ) - great chariot-warrior, maharatha
  • मतः (mataḥ) - considered, thought, opined
  • मम (mama) - my, by me
  • रथः (rathaḥ) - warrior (in a chariot) (chariot, charioteer, warrior)
  • वीर (vīra) - O hero (addressed to Duryodhana or Dronacharya) (O hero, O brave one)
  • पर-वीर-रथ-आरुजः (para-vīra-ratha-ārujaḥ) - one who breaks the chariots of enemy heroes

Words meanings and morphology

पौरवः (pauravaḥ) - Jayadratha (the Paurava king being discussed) (a descendant of Puru, a king of the Paurava dynasty)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of paurava
paurava - descendant of Puru, king of the Paurava line
derivative from Puru
राज-शार्दूलः (rāja-śārdūlaḥ) - tiger among kings, excellent king, best of kings
(noun)
Nominative, masculine, singular of rāja-śārdūla
rāja-śārdūla - king-tiger, chief of kings
Compound type : tatpuruṣa (rājan+śārdūla)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • śārdūla – tiger
    noun (masculine)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
राजन् (rājan) - O King Dhritarashtra (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
महा-रथः (mahā-rathaḥ) - great chariot-warrior, maharatha
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahā-ratha
mahā-ratha - great warrior, one who can fight ten thousand warriors simultaneously
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, large
    adjective
  • ratha – chariot, charioteer, warrior
    noun (masculine)
    Root: ram (class 1)
मतः (mataḥ) - considered, thought, opined
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mata
mata - considered, thought, opinion, approved
Past Passive Participle
Derived from root 'man' (to think)
Root: man (class 4)
Note: Implies 'he is considered'.
मम (mama) - my, by me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, me
Note: Used as an agent in a passive construction ('by me').
रथः (rathaḥ) - warrior (in a chariot) (chariot, charioteer, warrior)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, war-car, also can refer to charioteer or warrior in a chariot
Root: ram (class 1)
Note: Predicate nominative, completing the statement about Paurava.
वीर (vīra) - O hero (addressed to Duryodhana or Dronacharya) (O hero, O brave one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave, mighty
पर-वीर-रथ-आरुजः (para-vīra-ratha-ārujaḥ) - one who breaks the chariots of enemy heroes
(noun)
Nominative, masculine, singular of para-vīra-ratha-āruja
para-vīra-ratha-āruja - breaker of enemy heroes' chariots
Compound type : tatpuruṣa (para+vīra+ratha+āruja)
  • para – other, enemy
    adjective (masculine)
  • vīra – hero, warrior
    noun (masculine)
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
    Root: ram (class 1)
  • āruja – breaking, crushing, destroying
    noun (masculine)
    Agent Noun
    From √ruj with prefix ā
    Prefix: ā
    Root: ruj (class 6)
Note: Qualifies `rathaḥ`.