Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,164

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-164, verse-15

सर्वमूर्धाभिषिक्तानामाचार्यः स्थविरो गुरुः ।
गच्छेदन्तं सृञ्जयानां प्रियस्त्वस्य धनंजयः ॥१५॥
15. sarvamūrdhābhiṣiktānāmācāryaḥ sthaviro guruḥ ,
gacchedantaṁ sṛñjayānāṁ priyastvasya dhanaṁjayaḥ.
15. sarvamūrdhābhiṣiktānām ācāryaḥ sthaviraḥ guruḥ
gacchet antam sṛñjayānām priyaḥ tu asya dhanaṃjayaḥ
15. sthaviraḥ guruḥ sarvamūrdhābhiṣiktānām ācāryaḥ
sṛñjayānām antam gacchet tu asya priyaḥ dhanaṃjayaḥ
15. The venerable (guru) and aged teacher (ācāryaḥ) of all crowned kings may indeed bring about the end of the Sṛñjayas; but Dhananjaya (Arjuna) is dear to him.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वमूर्धाभिषिक्तानाम् (sarvamūrdhābhiṣiktānām) - of all crowned kings (of all those whose heads are anointed/crowned)
  • आचार्यः (ācāryaḥ) - the preceptor (Droṇa) (teacher, preceptor, master)
  • स्थविरः (sthaviraḥ) - aged (old, aged, venerable, ancient)
  • गुरुः (guruḥ) - venerable teacher (guru) (heavy, important, venerable, teacher (guru))
  • गच्छेत् (gacchet) - may bring about the end (of them) (may go, should go, may reach)
  • अन्तम् (antam) - the end, destruction (end, limit, destruction)
  • सृञ्जयानाम् (sṛñjayānām) - of the Sṛñjayas (a specific group/clan) (of the Sṛñjayas)
  • प्रियः (priyaḥ) - beloved one (dear, beloved, pleasing)
  • तु (tu) - but, however (but, indeed, on the other hand)
  • अस्य (asya) - his (referring to Droṇa) (his, of this)
  • धनंजयः (dhanaṁjayaḥ) - Dhananjaya (Arjuna) (conqueror of wealth (Arjuna))

Words meanings and morphology

सर्वमूर्धाभिषिक्तानाम् (sarvamūrdhābhiṣiktānām) - of all crowned kings (of all those whose heads are anointed/crowned)
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvamūrdhābhiṣikta
sarvamūrdhābhiṣikta - one whose head is anointed, a crowned king
Past Passive Participle
Compound of 'sarva' (all) and 'mūrdhābhiṣikta' (crowned, consecrated by anointing the head).
Compound type : bahuvrihi (sarva+mūrdhan+abhi-ṣikta)
  • sarva – all, every
    pronoun/adjective
  • mūrdhan – head, top
    noun (masculine)
  • abhiṣikta – anointed, consecrated, crowned
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root sic (to sprinkle) with prefix abhi
    Prefix: abhi
    Root: sic (class 6)
आचार्यः (ācāryaḥ) - the preceptor (Droṇa) (teacher, preceptor, master)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ācārya
ācārya - teacher, preceptor, spiritual guide
Prefix: ā
Root: car (class 1)
स्थविरः (sthaviraḥ) - aged (old, aged, venerable, ancient)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthavira
sthavira - old, aged, venerable, firm, steady
Root: sthā (class 1)
गुरुः (guruḥ) - venerable teacher (guru) (heavy, important, venerable, teacher (guru))
(noun)
Nominative, masculine, singular of guru
guru - heavy, important, venerable, preceptor, teacher (guru)
गच्छेत् (gacchet) - may bring about the end (of them) (may go, should go, may reach)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of gam
Optative mood
Root gam, optative 3rd person singular
Root: gam (class 1)
अन्तम् (antam) - the end, destruction (end, limit, destruction)
(noun)
Accusative, masculine, singular of anta
anta - end, limit, boundary, destruction, vicinity
Note: Object of 'gacchet'.
सृञ्जयानाम् (sṛñjayānām) - of the Sṛñjayas (a specific group/clan) (of the Sṛñjayas)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of sṛñjaya
sṛñjaya - name of a tribe or clan (often associated with the Pāṇḍavas)
Note: Denotes 'whose end' (the Sṛñjayas').
प्रियः (priyaḥ) - beloved one (dear, beloved, pleasing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing, agreeable
Root: prī (class 9)
Note: Predicate adjective.
तु (tu) - but, however (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
अस्य (asya) - his (referring to Droṇa) (his, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to the subject (Droṇa).
धनंजयः (dhanaṁjayaḥ) - Dhananjaya (Arjuna) (conqueror of wealth (Arjuna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhanaṃjaya
dhanaṁjaya - conqueror of wealth, a name of Arjuna
Compound of dhana (wealth) and jaya (conquering).
Compound type : tatpurusha (dhana+jaya)
  • dhana – wealth, riches
    noun (neuter)
  • jaya – victory, conquest, conqueror
    noun (masculine)
    Root: ji (class 1)