महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-164, verse-30
सेनापतिर्महाराज सत्यवांस्ते महारथः ।
रणेष्वद्भुतकर्मा च रथः पररथारुजः ॥३०॥
रणेष्वद्भुतकर्मा च रथः पररथारुजः ॥३०॥
30. senāpatirmahārāja satyavāṁste mahārathaḥ ,
raṇeṣvadbhutakarmā ca rathaḥ pararathārujaḥ.
raṇeṣvadbhutakarmā ca rathaḥ pararathārujaḥ.
30.
senāpatiḥ mahārāja satyavān te mahārathaḥ
raṇeṣu adbhutakarmā ca rathaḥ pararathārujaḥ
raṇeṣu adbhutakarmā ca rathaḥ pararathārujaḥ
30.
mahārāja te senāpatiḥ satyavān mahārathaḥ ca
raṇeṣu adbhutakarmā pararathārujaḥ rathaḥ
raṇeṣu adbhutakarmā pararathārujaḥ rathaḥ
30.
O great King (mahārāja), your general, Satyavān, is a great warrior (mahāratha). His actions in battles are wondrous, and he is a warrior (rathaḥ) who crushes the chariots of his enemies (pararathārujaḥ).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सेनापतिः (senāpatiḥ) - general, commander of an army
- महाराज (mahārāja) - O great king
- सत्यवान् (satyavān) - Satyavan
- ते (te) - your, to you
- महारथः (mahārathaḥ) - great warrior, warrior of a great chariot
- रणेषु (raṇeṣu) - in battles
- अद्भुतकर्मा (adbhutakarmā) - whose deeds are wondrous, of wondrous action
- च (ca) - and, also
- रथः (rathaḥ) - chariot warrior (chariot, chariot warrior)
- पररथारुजः (pararathārujaḥ) - crusher of enemy chariots
Words meanings and morphology
सेनापतिः (senāpatiḥ) - general, commander of an army
(noun)
Nominative, masculine, singular of senāpati
senāpati - army commander, general
Compound type : tatpuruṣa (senā+pati)
- senā – army, host
noun (feminine) - pati – master, lord, husband
noun (masculine)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārājan
mahārājan - great king
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, mighty
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
सत्यवान् (satyavān) - Satyavan
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of satyavat
satyavat - truthful, possessing truth
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
महारथः (mahārathaḥ) - great warrior, warrior of a great chariot
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great warrior, warrior of a great chariot
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, mighty
adjective - ratha – chariot, warrior (who fights from a chariot)
noun (masculine)
रणेषु (raṇeṣu) - in battles
(noun)
Locative, masculine, plural of raṇa
raṇa - battle, combat, war
अद्भुतकर्मा (adbhutakarmā) - whose deeds are wondrous, of wondrous action
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adbhutakarman
adbhutakarman - one whose actions are wonderful
Compound type : bahuvrīhi (adbhuta+karman)
- adbhuta – wonderful, astonishing, prodigious
adjective - karman – action, deed, work
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
रथः (rathaḥ) - chariot warrior (chariot, chariot warrior)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, warrior (who fights from a chariot)
पररथारुजः (pararathārujaḥ) - crusher of enemy chariots
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pararathāruja
pararathāruja - breaking/crushing enemy chariots
Compound type : upapada tatpuruṣa (para+ratha+āruj)
- para – other, enemy, hostile
adjective - ratha – chariot
noun (masculine) - āruj – breaking, crushing, destroying
noun (masculine)
agent noun
from ā-√ruj
Prefix: ā
Root: ruj (class 7)