महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-164, verse-36
एतेन युद्धमभवत्पुरा गाण्डीवधन्वनः ।
दिवसान्सुबहून्राजन्नुभयोर्जयगृद्धिनोः ॥३६॥
दिवसान्सुबहून्राजन्नुभयोर्जयगृद्धिनोः ॥३६॥
36. etena yuddhamabhavatpurā gāṇḍīvadhanvanaḥ ,
divasānsubahūnrājannubhayorjayagṛddhinoḥ.
divasānsubahūnrājannubhayorjayagṛddhinoḥ.
36.
etena yuddham abhavat purā gāṇḍīvadhanvanaḥ
divasān subahūn rājan ubhayoḥ jayagṛddhinoḥ
divasān subahūn rājan ubhayoḥ jayagṛddhinoḥ
36.
rājan purā etena gāṇḍīvadhanvanaḥ ubhayoḥ
jayagṛddhinoḥ subahūn divasān yuddham abhavat
jayagṛddhinoḥ subahūn divasān yuddham abhavat
36.
O king, in the past, a battle took place for many days between him (Bhagadatta) and Arjuna, the wielder of the Gāṇḍīva bow, as both were eager for victory.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतेन (etena) - by Bhagadatta (by this one, by him)
- युद्धम् (yuddham) - battle, war
- अभवत् (abhavat) - it happened, it took place, it was
- पुरा (purā) - formerly, in the past, anciently
- गाण्डीवधन्वनः (gāṇḍīvadhanvanaḥ) - of Arjuna, the wielder of the Gāṇḍīva bow (of the wielder of Gāṇḍīva, of Arjuna)
- दिवसान् (divasān) - days (duration)
- सुबहून् (subahūn) - very many, numerous
- राजन् (rājan) - O king
- उभयोः (ubhayoḥ) - of both
- जयगृद्धिनोः (jayagṛddhinoḥ) - of those eager for victory, of both desirous of triumph
Words meanings and morphology
एतेन (etena) - by Bhagadatta (by this one, by him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of etad
etad - this, this one
युद्धम् (yuddham) - battle, war
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle
root 'yudh' with kta suffix (p.p.p.), here used as a noun
Root: yudh (class 4)
अभवत् (abhavat) - it happened, it took place, it was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect Tense
root 'bhū' with augment 'a-' and 3rd person singular ending 't'
Root: bhū (class 1)
पुरा (purā) - formerly, in the past, anciently
(indeclinable)
गाण्डीवधन्वनः (gāṇḍīvadhanvanaḥ) - of Arjuna, the wielder of the Gāṇḍīva bow (of the wielder of Gāṇḍīva, of Arjuna)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of gāṇḍīvadhanvan
gāṇḍīvadhanvan - wielder of the Gāṇḍīva bow (Arjuna)
Compound type : bahuvrīhi (gāṇḍīva+dhanvan)
- gāṇḍīva – name of Arjuna's bow
proper noun (neuter) - dhanvan – bow; an archer
noun (neuter)
दिवसान् (divasān) - days (duration)
(noun)
Accusative, masculine, plural of divasa
divasa - day
Note: used to denote duration of time
सुबहून् (subahūn) - very many, numerous
(adjective)
Accusative, masculine, plural of subahu
subahu - very many, numerous
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
उभयोः (ubhayoḥ) - of both
(pronoun)
Genitive, dual of ubhaya
ubhaya - both
जयगृद्धिनोः (jayagṛddhinoḥ) - of those eager for victory, of both desirous of triumph
(adjective)
Genitive, masculine, dual of jayagṛddhin
jayagṛddhin - eager for victory
Compound type : tatpuruṣa (jaya+gṛddhin)
- jaya – victory, triumph, conquest
noun (masculine) - gṛddhin – eager, desirous, greedy
adjective (masculine)
Root: gṛdh (class 4)