Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,155

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-155, verse-27

निवातकवचैर्युद्धे कालकेयैश्च दानवैः ।
तत्र मे युध्यमानस्य कः सहायस्तदाभवत् ॥२७॥
27. nivātakavacairyuddhe kālakeyaiśca dānavaiḥ ,
tatra me yudhyamānasya kaḥ sahāyastadābhavat.
27. nivātakavacaiḥ yuddhe kālakeyaiḥ ca dānavaiḥ
tatra me yudhyamānasya kaḥ sahāyaḥ tadā abhavat
27. tatra yuddhe nivātakavacaiḥ ca kālakeyaiḥ dānavaiḥ
me yudhyamānasya tadā kaḥ sahāyaḥ abhavat
27. Who was my helper then, when I was fighting in that battle against the Nivātakavacas and the Kālakeya demons?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निवातकवचैः (nivātakavacaiḥ) - by the Nivātakavacas (by the Nivātakavacas (a class of powerful demons))
  • युद्धे (yuddhe) - in the battle (in battle, in warfare, in conflict)
  • कालकेयैः (kālakeyaiḥ) - by the Kālakeyas (by the Kālakeyas (a class of demons))
  • (ca) - and (and, also)
  • दानवैः (dānavaiḥ) - by the demons (by the Dānavas (demons))
  • तत्र (tatra) - there (in that battle) (there, in that place)
  • मे (me) - of me (of me, to me)
  • युध्यमानस्य (yudhyamānasya) - of me fighting (of one fighting, while fighting)
  • कः (kaḥ) - who (who, what)
  • सहायः (sahāyaḥ) - helper (helper, associate, ally, friend)
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • अभवत् (abhavat) - was (was, became, happened)

Words meanings and morphology

निवातकवचैः (nivātakavacaiḥ) - by the Nivātakavacas (by the Nivātakavacas (a class of powerful demons))
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of nivātakavaca
nivātakavaca - Nivātakavaca (a specific class of powerful demons, literally 'having impenetrable armour')
Compound type : bahuvrīhi (nivāta+kavaca)
  • nivāta – windless, sheltered, impregnable
    adjective
    Prefix: ni
  • kavaca – armour, breastplate
    noun (masculine)
Note: Indicates the agents or opponents in battle.
युद्धे (yuddhe) - in the battle (in battle, in warfare, in conflict)
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle
Derived from √yudh (to fight).
Root: yudh (class 4)
कालकेयैः (kālakeyaiḥ) - by the Kālakeyas (by the Kālakeyas (a class of demons))
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of kālakeya
kālakeya - Kālakeya (a class of powerful demons, descendants of Kalakā)
Note: Indicates opponents in battle, parallel to Nivātakavacas.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects 'kālakeyaiḥ' and 'dānavaiḥ'.
दानवैः (dānavaiḥ) - by the demons (by the Dānavas (demons))
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dānava
dānava - demon, son of Danu
Note: Refers to the Kālakeyas who are a type of Dānava.
तत्र (tatra) - there (in that battle) (there, in that place)
(indeclinable)
मे (me) - of me (of me, to me)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Note: Enclitic form of genitive 'mama'.
युध्यमानस्य (yudhyamānasya) - of me fighting (of one fighting, while fighting)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of yudhyamāna
yudhyamāna - fighting, warring
Present Active Participle (ātmanepada)
Derived from root √yudh (to fight), ātmanepada, present participle.
Root: yudh (class 4)
Note: Qualifies the implied speaker (Arjuna).
कः (kaḥ) - who (who, what)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
सहायः (sahāyaḥ) - helper (helper, associate, ally, friend)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sahāya
sahāya - helper, associate, ally, friend
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
अभवत् (abhavat) - was (was, became, happened)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root verb, 1st conjugation (bhuv-ādi)
Root: bhū (class 1)