महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-155, verse-16
सैन्येन महता तेन प्रभूतगजवाजिना ।
पुरं तद्भुवि विख्यातं नाम्ना भोजकटं नृप ॥१६॥
पुरं तद्भुवि विख्यातं नाम्ना भोजकटं नृप ॥१६॥
16. sainyena mahatā tena prabhūtagajavājinā ,
puraṁ tadbhuvi vikhyātaṁ nāmnā bhojakaṭaṁ nṛpa.
puraṁ tadbhuvi vikhyātaṁ nāmnā bhojakaṭaṁ nṛpa.
16.
sainyena mahatā tena prabhūtagajavājinā puram
tat bhuvi vikhyātam nāmnā bhojakaṭam nṛpa
tat bhuvi vikhyātam nāmnā bhojakaṭam nṛpa
16.
nṛpa tat bhojakaṭam nāmnā bhuvi vikhyātam puram
tena mahatā prabhūtagajavājinā sainyena (āsīt)
tena mahatā prabhūtagajavājinā sainyena (āsīt)
16.
O King, that city, renowned on earth by the name Bhojakaṭa, (was secured) by that great army, one abundant with elephants and horses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सैन्येन (sainyena) - by the army, with the army
- महता (mahatā) - by the great, by the large
- तेन (tena) - by that, with that
- प्रभूतगजवाजिना (prabhūtagajavājinā) - by that which had many elephants and horses, abundant with elephants and horses
- पुरम् (puram) - city, fortress
- तत् (tat) - that
- भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
- विख्यातम् (vikhyātam) - famous, well-known, renowned
- नाम्ना (nāmnā) - by name
- भोजकटम् (bhojakaṭam) - Bhojakaṭa (name of a city)
- नृप (nṛpa) - O king
Words meanings and morphology
सैन्येन (sainyena) - by the army, with the army
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sainya
sainya - army, military force
From 'senā' (army), 'sainya' means 'relating to an army' or 'an army'.
महता (mahatā) - by the great, by the large
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
Note: Agrees with 'sainyena'.
तेन (tena) - by that, with that
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that
Note: Agrees with 'sainyena'.
प्रभूतगजवाजिना (prabhūtagajavājinā) - by that which had many elephants and horses, abundant with elephants and horses
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of prabhūtagajavājin
prabhūtagajavājin - having many elephants and horses, abundant with elephants and horses
Bahuvrihi compound, meaning 'possessing abundant elephants and horses'.
Compound type : bahuvrihi (prabhūta+gaja+vājin)
- prabhūta – abundant, plentiful, much
adjective
Past Passive Participle
From root 'bhū' (to be) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: bhū (class 1) - gaja – elephant
noun (masculine) - vājin – horse, steed
noun (masculine)
Derived from 'vāja' (strength, speed).
Note: Agrees with 'sainyena'.
पुरम् (puram) - city, fortress
(noun)
Nominative, neuter, singular of pura
pura - city, town, fortress
Note: Subject of the implied sentence.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'puram'.
भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, land, world
विख्यातम् (vikhyātam) - famous, well-known, renowned
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vikhyāta
vikhyāta - famous, well-known, renowned
Past Passive Participle
From root 'khyā' (to be known) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: khyā (class 2)
Note: Agrees with 'puram'.
नाम्ना (nāmnā) - by name
(noun)
Instrumental, neuter, singular of nāman
nāman - name, designation
Instrumental singular of 'nāman' (neuter noun ending in -an).
Note: Used adverbially to mean 'by name'.
भोजकटम् (bhojakaṭam) - Bhojakaṭa (name of a city)
(proper noun)
Nominative, neuter, singular of bhojakaṭa
bhojakaṭa - name of a city
Note: Acts as the actual name, agreeing with 'puram'.
नृप (nṛpa) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler
Compound of 'nṛ' (man) and 'pa' (protector, from 'pā' to protect).
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
- nṛ – man
noun (masculine) - pa – protector, guardian
noun (masculine)
Agent noun from root 'pā' (to protect).
Root: pā (class 2)