Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,155

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-155, verse-15

यत्रैव कृष्णेन रणे निर्जितः परवीरहा ।
तत्र भोजकटं नाम चक्रे नगरमुत्तमम् ॥१५॥
15. yatraiva kṛṣṇena raṇe nirjitaḥ paravīrahā ,
tatra bhojakaṭaṁ nāma cakre nagaramuttamam.
15. yatra eva kṛṣṇena raṇe nirjitaḥ paravīrahā
tatra bhojakaṭam nāma cakre nagaram uttamam
15. yatra eva raṇe kṛṣṇena paravīrahā nirjitaḥ tatra
(saḥ) uttamam bhojakaṭam nāma nagaram cakre
15. Just where the slayer of enemy heroes was defeated by Kṛṣṇa in battle, he then built an excellent city named Bhojakaṭa.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत्र एव (yatra eva) - just where, where indeed
  • कृष्णेन (kṛṣṇena) - by Kṛṣṇa
  • रणे (raṇe) - in battle, in war
  • निर्जितः (nirjitaḥ) - defeated, conquered
  • परवीरहा (paravīrahā) - Rukmi (slayer of enemy heroes)
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • भोजकटम् (bhojakaṭam) - Bhojakaṭa (name of a city)
  • नाम (nāma) - by name, named, indeed
  • चक्रे (cakre) - he made, he built, he did
  • नगरम् (nagaram) - city, town
  • उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, supreme

Words meanings and morphology

यत्र एव (yatra eva) - just where, where indeed
(indeclinable)
कृष्णेन (kṛṣṇena) - by Kṛṣṇa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa; dark, black
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, conflict
Root: raṇ (class 1)
निर्जितः (nirjitaḥ) - defeated, conquered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirjita
nirjita - conquered, defeated, subjugated
Past Passive Participle
From root 'ji' (to conquer) with prefix 'nir'.
Prefix: nir
Root: ji (class 1)
Note: Agrees with 'paravīrahā'.
परवीरहा (paravīrahā) - Rukmi (slayer of enemy heroes)
(noun)
Nominative, masculine, singular of paravīrahan
paravīrahan - killer of enemy heroes
Compound noun formed from 'para' (enemy), 'vīra' (hero), and 'han' (killer/slayer).
Compound type : tatpuruṣa (para+vīra+han)
  • para – enemy, other, foreign
    adjective (masculine)
  • vīra – hero, brave man, warrior
    noun (masculine)
  • han – killer, slayer
    noun (masculine)
    Agent noun from root 'han' (to strike, kill).
    Root: han (class 2)
Note: Refers to the person who was defeated by Kṛṣṇa, in this context, Rukmi.
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
भोजकटम् (bhojakaṭam) - Bhojakaṭa (name of a city)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of bhojakaṭa
bhojakaṭa - name of a city
नाम (nāma) - by name, named, indeed
(indeclinable)
Used as an adverbial particle to mean 'by name'.
चक्रे (cakre) - he made, he built, he did
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of kṛ
Perfect tense
Root 'kṛ'. Perfect third person singular, ātmanepada.
Root: kṛ (class 8)
नगरम् (nagaram) - city, town
(noun)
Accusative, neuter, singular of nagara
nagara - city, town
Note: Accusative object of 'cakre'.
उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, supreme
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uttama
uttama - best, excellent, highest, supreme
Superlative degree of 'ud' (up, out).
Note: Agrees with 'nagaram'.