Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,155

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-155, verse-26

तथा प्रतिभये तस्मिन्देवदानवसंकुले ।
खाण्डवे युध्यमानस्य कः सहायस्तदाभवत् ॥२६॥
26. tathā pratibhaye tasmindevadānavasaṁkule ,
khāṇḍave yudhyamānasya kaḥ sahāyastadābhavat.
26. tathā pratibhaye tasmin deva-dānava-saṅkule
khāṇḍave yudhyamānasya kaḥ sahāyaḥ tadā abhavat
26. tathā tasmin pratibhaye deva-dānava-saṅkule
khāṇḍave yudhyamānasya tadā kaḥ sahāyaḥ abhavat
26. Similarly, when I was fighting in that terrifying Khāṇḍava forest, which was thronged by both gods and demons, who was my helper at that time?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तथा (tathā) - similarly (thus, so, likewise, similarly)
  • प्रतिभये (pratibhaye) - in that terrifying (place) (in the terrifying, in the dreadful, in the fearful)
  • तस्मिन् (tasmin) - in that (forest) (in that, on that)
  • देव-दानव-सङ्कुले (deva-dānava-saṅkule) - which was thronged by both gods and demons (in that crowded/thronged with gods and demons)
  • खाण्डवे (khāṇḍave) - in the Khāṇḍava forest (in Khāṇḍava (a forest or region))
  • युध्यमानस्य (yudhyamānasya) - of me fighting (of one fighting, while fighting)
  • कः (kaḥ) - who (who, what)
  • सहायः (sahāyaḥ) - helper (helper, associate, ally, friend)
  • तदा (tadā) - at that time (then, at that time)
  • अभवत् (abhavat) - was (was, became, happened)

Words meanings and morphology

तथा (tathā) - similarly (thus, so, likewise, similarly)
(indeclinable)
प्रतिभये (pratibhaye) - in that terrifying (place) (in the terrifying, in the dreadful, in the fearful)
(adjective)
Locative, masculine, singular of pratibhaya
pratibhaya - terrifying, dreadful, fearful
Compound type : tatpuruṣa (prati+bhaya)
  • prati – towards, against, in return, in every
    indeclinable
  • bhaya – fear, dread, terror
    noun (neuter)
    Derived from root √bhī 'to fear'.
    Root: bhī (class 3)
Note: Agrees with 'tasmin' and 'khāṇḍave'.
तस्मिन् (tasmin) - in that (forest) (in that, on that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that
Note: Refers to 'khāṇḍave'.
देव-दानव-सङ्कुले (deva-dānava-saṅkule) - which was thronged by both gods and demons (in that crowded/thronged with gods and demons)
(adjective)
Locative, masculine, singular of deva-dānava-saṅkula
deva-dānava-saṅkula - crowded/thronged with gods and demons
Compound type : bahuvrīhi (deva+dānava+saṅkula)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • dānava – demon (descendant of Danu)
    noun (masculine)
  • saṅkula – crowded, filled, thronged, dense
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from saṃ-√kul (to be heaped, crowded)
    Prefix: sam
    Root: kul (class 1)
Note: Agrees with 'khāṇḍave'.
खाण्डवे (khāṇḍave) - in the Khāṇḍava forest (in Khāṇḍava (a forest or region))
(proper noun)
Locative, neuter, singular of khāṇḍava
khāṇḍava - name of a forest/region mentioned in the Mahābhārata
युध्यमानस्य (yudhyamānasya) - of me fighting (of one fighting, while fighting)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of yudhyamāna
yudhyamāna - fighting, warring
Present Active Participle (ātmanepada)
Derived from root √yudh (to fight), ātmanepada, present participle.
Root: yudh (class 4)
Note: Implied reference to the speaker (Arjuna in this context, asking Kṛṣṇa).
कः (kaḥ) - who (who, what)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
सहायः (sahāyaḥ) - helper (helper, associate, ally, friend)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sahāya
sahāya - helper, associate, ally, friend
तदा (tadā) - at that time (then, at that time)
(indeclinable)
अभवत् (abhavat) - was (was, became, happened)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root verb, 1st conjugation (bhuv-ādi)
Root: bhū (class 1)