Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,155

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-155, verse-14

स समासाद्य वार्ष्णेयं योगानामीश्वरं प्रभुम् ।
व्यंसितो व्रीडितो राजन्नाजगाम स कुण्डिनम् ॥१४॥
14. sa samāsādya vārṣṇeyaṁ yogānāmīśvaraṁ prabhum ,
vyaṁsito vrīḍito rājannājagāma sa kuṇḍinam.
14. saḥ samāsādya vārṣṇeyam yogānām īśvaram prabhum
vyaṃsitaḥ vrīḍitaḥ rājan ājagāma saḥ kuṇḍinam
14. rājan saḥ yogānām īśvaram prabhum vārṣṇeyam
samāsādya vyaṃsitaḥ vrīḍitaḥ saḥ kuṇḍinam ājagāma
14. O king, having approached Kṛṣṇa, the powerful lord of all spiritual disciplines (yoga), he, defeated and ashamed, returned to Kuṇḍina.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he, that
  • समासाद्य (samāsādya) - having approached, having obtained, having reached
  • वार्ष्णेयम् (vārṣṇeyam) - to Kṛṣṇa (to the descendant of Vṛṣṇi)
  • योगानाम् (yogānām) - of the yogas, of the spiritual disciplines
  • ईश्वरम् (īśvaram) - the lord, master, ruler
  • प्रभुम् (prabhum) - the powerful one, lord, master
  • व्यंसितः (vyaṁsitaḥ) - defeated, discouraged, frustrated
  • व्रीडितः (vrīḍitaḥ) - ashamed, embarrassed
  • राजन् (rājan) - O king
  • आजगाम (ājagāma) - he came, he returned
  • सः (saḥ) - he, that
  • कुण्डिनम् (kuṇḍinam) - to Kuṇḍina

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
समासाद्य (samāsādya) - having approached, having obtained, having reached
(indeclinable)
Absolutive
Derived from root 'ās' with prefixes 'sam' and 'ā'.
Prefixes: sam+ā
Root: ās (class 2)
वार्ष्णेयम् (vārṣṇeyam) - to Kṛṣṇa (to the descendant of Vṛṣṇi)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vārṣṇeya
vārṣṇeya - descendant of Vṛṣṇi
Patronymic from Vṛṣṇi.
Note: Refers to Kṛṣṇa.
योगानाम् (yogānām) - of the yogas, of the spiritual disciplines
(noun)
Genitive, masculine, plural of yoga
yoga - union, spiritual discipline, method, application, effort
From root 'yuj' (to join).
Root: yuj (class 7)
ईश्वरम् (īśvaram) - the lord, master, ruler
(noun)
Accusative, masculine, singular of īśvara
īśvara - lord, master, ruler, controller
From root 'īś' (to rule).
Root: īś (class 2)
प्रभुम् (prabhum) - the powerful one, lord, master
(noun)
Accusative, masculine, singular of prabhu
prabhu - mighty, powerful, lord, master
From root 'bhū' with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
व्यंसितः (vyaṁsitaḥ) - defeated, discouraged, frustrated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyaṃsita
vyaṁsita - fallen, disappointed, defeated
Past Passive Participle
From root 'sraṃs' (to fall) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: sraṃs (class 1)
Note: Agrees with 'saḥ' (he).
व्रीडितः (vrīḍitaḥ) - ashamed, embarrassed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vrīḍita
vrīḍita - ashamed, embarrassed
Past Passive Participle
From root 'vrīḍ' (to be ashamed).
Root: vrīḍ (class 1)
Note: Agrees with 'saḥ' (he).
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
आजगाम (ājagāma) - he came, he returned
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Perfect tense
Root 'gam' with prefix 'ā'. Perfect third person singular, parasmaipada. The perfect stem is formed by reduplication (jagāma).
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: The prefix 'ā' indicates 'towards' or 'back' (returned).
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Reiterates the subject 'he'.
कुण्डिनम् (kuṇḍinam) - to Kuṇḍina
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of kuṇḍina
kuṇḍina - name of a city
Note: Accusative indicating destination.