महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-132, verse-34
यदि त्वामनुपश्यामि परस्य प्रियवादिनम् ।
पृष्ठतोऽनुव्रजन्तं वा का शान्तिर्हृदयस्य मे ॥३४॥
पृष्ठतोऽनुव्रजन्तं वा का शान्तिर्हृदयस्य मे ॥३४॥
34. yadi tvāmanupaśyāmi parasya priyavādinam ,
pṛṣṭhato'nuvrajantaṁ vā kā śāntirhṛdayasya me.
pṛṣṭhato'nuvrajantaṁ vā kā śāntirhṛdayasya me.
34.
yadi tvām anupaśyāmi parasya priyavādinam
pṛṣṭhataḥ anuvrajantam vā kā śāntiḥ hṛdayasya me
pṛṣṭhataḥ anuvrajantam vā kā śāntiḥ hṛdayasya me
34.
yadi tvām parasya priyavādinam vā pṛṣṭhataḥ anuvrajantam anupaśyāmi,
me hṛdayasya kā śāntiḥ.
me hṛdayasya kā śāntiḥ.
34.
If I see (anupaśyāmi) you (tvām) speaking kindly (priyavādinam) to an enemy (parasya), or (vā) following (anuvrajantam) behind him (pṛṣṭhataḥ), what (kā) peace (śāntiḥ) will there be for my (me) heart (hṛdayasya)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदि (yadi) - if, whether
- त्वाम् (tvām) - you
- अनुपश्यामि (anupaśyāmi) - I see, I behold
- परस्य (parasya) - of another, of an enemy
- प्रियवादिनम् (priyavādinam) - speaking kindly, flattering, saying agreeable things
- पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - from behind, behind
- अनुव्रजन्तम् (anuvrajantam) - following, pursuing
- वा (vā) - or, either... or
- का (kā) - what
- शान्तिः (śāntiḥ) - peace, tranquility, cessation
- हृदयस्य (hṛdayasya) - of the heart
- मे (me) - my, of me
Words meanings and morphology
यदि (yadi) - if, whether
(indeclinable)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuşmad
yuşmad - you (pronoun)
अनुपश्यामि (anupaśyāmi) - I see, I behold
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of anupaś
Prefix: anu
Root: dṛś (class 1)
परस्य (parasya) - of another, of an enemy
(noun)
Genitive, masculine, singular of para
para - other, stranger, enemy, supreme
प्रियवादिनम् (priyavādinam) - speaking kindly, flattering, saying agreeable things
(adjective)
Accusative, masculine, singular of priyavādin
priyavādin - speaking kindly, saying agreeable things, flattering
Agent Noun/Adjective
Compound of priya (dear, agreeable) and vādin (speaking, one who speaks)
Compound type : tatpuruṣa (priya+vādin)
- priya – dear, beloved, agreeable
adjective (masculine) - vādin – speaking, one who speaks
adjective (masculine)
Agent Noun
From root vad (to speak) + ṇin
Root: vad (class 1)
Note: Agrees with tvām.
पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - from behind, behind
(indeclinable)
Derived from pṛṣṭha (back) + tas suffix
अनुव्रजन्तम् (anuvrajantam) - following, pursuing
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anuvrajat
anuvrajat - following, pursuing
Present Active Participle
From root vraj (to go) with prefix anu + śatṛ
Prefix: anu
Root: vraj (class 1)
Note: Agrees with tvām.
वा (vā) - or, either... or
(indeclinable)
का (kā) - what
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - who, what, which (interrogative pronoun)
Note: Agrees with śāntiḥ.
शान्तिः (śāntiḥ) - peace, tranquility, cessation
(noun)
Nominative, feminine, singular of śānti
śānti - peace, tranquility, cessation, calm
Verbal noun
From root śam (to be calm) + kti
Root: śam (class 4)
हृदयस्य (hṛdayasya) - of the heart
(noun)
Genitive, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, soul
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we (pronoun)
Note: Enclitic form of the genitive singular.