Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,132

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-132, verse-20

वयमाश्रयणीयाः स्म नाश्रितारः परस्य च ।
सान्यानाश्रित्य जीवन्ती परित्यक्ष्यामि जीवितम् ॥२०॥
20. vayamāśrayaṇīyāḥ sma nāśritāraḥ parasya ca ,
sānyānāśritya jīvantī parityakṣyāmi jīvitam.
20. vayam āśrayaṇīyāḥ sma na āśritāraḥ parasya ca
sā anyān āśritya jīvantī parityakṣyāmi jīvitam
20. vayam āśrayaṇīyāḥ sma ca parasya āśritāraḥ na
sā anyān āśritya jīvantī jīvitam parityakṣyāmi
20. We are worthy of being taken refuge in, not dependents of others. If she lives by relying on others, I will abandon my life.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वयम् (vayam) - we
  • आश्रयणीयाः (āśrayaṇīyāḥ) - to be resorted to, worthy of being taken refuge in
  • स्म (sma) - emphatic particle, often implying past tense when used with a present verb, or simply emphasis (were (used with present verbs to denote past tense), indeed)
  • (na) - not, no
  • आश्रितारः (āśritāraḥ) - dependents, those who have taken refuge
  • परस्य (parasya) - of another, of a stranger
  • (ca) - and, also
  • सा (sā) - she
  • अन्यान् (anyān) - others
  • आश्रित्य (āśritya) - having resorted to, by depending on
  • जीवन्ती (jīvantī) - living
  • परित्यक्ष्यामि (parityakṣyāmi) - I will abandon, I will give up
  • जीवितम् (jīvitam) - life, livelihood

Words meanings and morphology

वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of mad
mad - I, me
आश्रयणीयाः (āśrayaṇīyāḥ) - to be resorted to, worthy of being taken refuge in
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āśrayaṇīya
āśrayaṇīya - to be relied upon, fit to be taken refuge in
Gerundive
Derived from root śri (to lean, resort) with upasarga ā- and suffix -anīya
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
स्म (sma) - emphatic particle, often implying past tense when used with a present verb, or simply emphasis (were (used with present verbs to denote past tense), indeed)
(indeclinable)
Particle used to emphasize or to indicate past tense when combined with a present tense verb form.
(na) - not, no
(indeclinable)
आश्रितारः (āśritāraḥ) - dependents, those who have taken refuge
(noun)
Nominative, masculine, plural of āśritṛ
āśritṛ - one who resorts to, dependent, follower
Agent noun
Derived from root śri (to lean, resort) with upasarga ā- and suffix -tṛc
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
परस्य (parasya) - of another, of a stranger
(adjective)
Genitive, masculine, singular of para
para - other, another, supreme, distant
(ca) - and, also
(indeclinable)
सा (sā) - she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अन्यान् (anyān) - others
(adjective)
Accusative, masculine, plural of anya
anya - other, different
आश्रित्य (āśritya) - having resorted to, by depending on
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root śri (to lean, resort) with upasarga ā- and suffix -tya
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
जीवन्ती (jīvantī) - living
(adjective)
Nominative, feminine, singular of jīvat
jīvat - living, alive
Present Active Participle
Derived from root jīv (to live) with suffix -śatṛ
Root: jīv (class 1)
परित्यक्ष्यामि (parityakṣyāmi) - I will abandon, I will give up
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of tyaj
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
जीवितम् (jīvitam) - life, livelihood
(noun)
Accusative, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, livelihood, living, alive
Past Passive Participle (used as noun)
Derived from root jīv (to live) with suffix -kta
Root: jīv (class 1)