Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,132

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-132, verse-1

विदुरोवाच ।
अथैतस्यामवस्थायां पौरुषं हातुमिच्छसि ।
निहीनसेवितं मार्गं गमिष्यस्यचिरादिव ॥१॥
1. vidurovāca ,
athaitasyāmavasthāyāṁ pauruṣaṁ hātumicchasi ,
nihīnasevitaṁ mārgaṁ gamiṣyasyacirādiva.
1. viduraḥ uvāca atha etasyām avasthāyām pauruṣam hātum
icchasi nihīnasevitam mārgam gamiṣyasi acirāt iva
1. viduraḥ uvāca atha etasyām avasthāyām pauruṣam hātum
icchasi acirāt iva nihīnasevitam mārgam gamiṣyasi
1. Vidura said: "Now, in this situation, you wish to abandon your courage (pauruṣa). You will soon follow the path frequented by the ignoble."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विदुरः (viduraḥ) - Vidura
  • उवाच (uvāca) - he said, spoke
  • अथ (atha) - now, then, moreover
  • एतस्याम् (etasyām) - in this
  • अवस्थायाम् (avasthāyām) - in the state, in the situation
  • पौरुषम् (pauruṣam) - courage (pauruṣa) (manliness, valor, courage, human effort)
  • हातुम् (hātum) - to abandon, to give up
  • इच्छसि (icchasi) - you desire, you wish
  • निहीनसेवितम् (nihīnasevitam) - served by the ignoble, frequented by the low, chosen by the despicable
  • मार्गम् (mārgam) - path, way
  • गमिष्यसि (gamiṣyasi) - you will go, you will follow
  • अचिरात् (acirāt) - soon, without delay, quickly
  • इव (iva) - as if, like, indeed (used to emphasize proximity in time when with acirāt)

Words meanings and morphology

विदुरः (viduraḥ) - Vidura
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (name of a wise character in the Mahābhārata)
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
अथ (atha) - now, then, moreover
(indeclinable)
एतस्याम् (etasyām) - in this
(pronoun)
Locative, feminine, singular of etad
etad - this, this here
अवस्थायाम् (avasthāyām) - in the state, in the situation
(noun)
Locative, feminine, singular of avasthā
avasthā - state, condition, situation, circumstance
पौरुषम् (pauruṣam) - courage (pauruṣa) (manliness, valor, courage, human effort)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pauruṣa
pauruṣa - manliness, valor, courage, human effort
हातुम् (hātum) - to abandon, to give up
(indeclinable)
infinitive
Infinitive of root hā.
Root: hā (class 3)
इच्छसि (icchasi) - you desire, you wish
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
निहीनसेवितम् (nihīnasevitam) - served by the ignoble, frequented by the low, chosen by the despicable
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nihīnasevita
nihīnasevita - frequented by the low, resorted to by the ignoble
Compound type : tatpuruṣa (nihīna+sevita)
  • nihīna – low, base, ignoble, fallen
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root hī with prefix ni.
    Prefix: ni
    Root: hī (class 3)
  • sevita – frequented, served, resorted to
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root sev 'to serve, frequent'.
    Root: sev (class 1)
मार्गम् (mārgam) - path, way
(noun)
Accusative, masculine, singular of mārga
mārga - path, road, way, course
गमिष्यसि (gamiṣyasi) - you will go, you will follow
(verb)
2nd person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of gam
Root: gam (class 1)
अचिरात् (acirāt) - soon, without delay, quickly
(indeclinable)
Note: Ablative singular of acira used adverbially meaning 'soon' or 'shortly after'.
इव (iva) - as if, like, indeed (used to emphasize proximity in time when with acirāt)
(indeclinable)