महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-131, verse-9
अप्यरेरारुजन्दंष्ट्रामाश्वेव निधनं व्रज ।
अपि वा संशयं प्राप्य जीवितेऽपि पराक्रम ॥९॥
अपि वा संशयं प्राप्य जीवितेऽपि पराक्रम ॥९॥
9. apyarerārujandaṁṣṭrāmāśveva nidhanaṁ vraja ,
api vā saṁśayaṁ prāpya jīvite'pi parākrama.
api vā saṁśayaṁ prāpya jīvite'pi parākrama.
9.
api areḥ ārujan daṃṣṭrām āśu eva nidhanam vraja
api vā saṃśayam prāpya jīvite api parākrama
api vā saṃśayam prāpya jīvite api parākrama
9.
api areḥ daṃṣṭrām ārujan āśu eva nidhanam vraja
api vā jīvite api saṃśayam prāpya parākrama
api vā jīvite api saṃśayam prāpya parākrama
9.
Even as you crush the fangs of the enemy, be prepared to meet your demise swiftly. Or, even if you face mortal peril (saṃśaya) to your life, display your valor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपि (api) - even, indeed (even, also, if, though, indeed)
- अरेः (areḥ) - of the enemy (of the enemy, from the enemy)
- आरुजन् (ārujan) - crushing, while crushing (crushing, breaking, tearing)
- दंष्ट्राम् (daṁṣṭrām) - fang (of the enemy) (fang, tusk)
- आशु (āśu) - swiftly (swiftly, quickly, immediately)
- एव (eva) - indeed, swiftly (indeed, only, just, exactly)
- निधनम् (nidhanam) - demise, end (death, destruction, end, demise)
- व्रज (vraja) - go (to meet) (go, proceed, obtain, attain)
- अपि (api) - even, also (even, also, if, though, indeed)
- वा (vā) - or (or, optionally)
- संशयम् (saṁśayam) - mortal peril (doubt, uncertainty, peril, danger)
- प्राप्य (prāpya) - having faced/met (having obtained, having reached, having met)
- जीविते (jīvite) - to your life (in life, on living, while living)
- अपि (api) - even (even, also, if, though, indeed)
- पराक्रम (parākrama) - display your valor (exert oneself, show valor, attack)
Words meanings and morphology
अपि (api) - even, indeed (even, also, if, though, indeed)
(indeclinable)
अरेः (areḥ) - of the enemy (of the enemy, from the enemy)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ari
ari - enemy, foe
आरुजन् (ārujan) - crushing, while crushing (crushing, breaking, tearing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ārujat
ārujat - breaking, crushing (present participle)
Present Active Participle
Derived from root ruj (to break) with upasarga ā.
Prefix: ā
Root: ruj (class 6)
Note: Functions adverbially here, modifying the implied subject of 'vraja'.
दंष्ट्राम् (daṁṣṭrām) - fang (of the enemy) (fang, tusk)
(noun)
Accusative, feminine, singular of daṃṣṭrā
daṁṣṭrā - fang, tusk, canine tooth
आशु (āśu) - swiftly (swiftly, quickly, immediately)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, swiftly (indeed, only, just, exactly)
(indeclinable)
निधनम् (nidhanam) - demise, end (death, destruction, end, demise)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nidhana
nidhana - death, destruction, end, loss
व्रज (vraja) - go (to meet) (go, proceed, obtain, attain)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vraj
Root: vraj (class 1)
अपि (api) - even, also (even, also, if, though, indeed)
(indeclinable)
वा (vā) - or (or, optionally)
(indeclinable)
संशयम् (saṁśayam) - mortal peril (doubt, uncertainty, peril, danger)
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation, peril, danger
प्राप्य (prāpya) - having faced/met (having obtained, having reached, having met)
(indeclinable)
Absolutive
Formed from root āp (to obtain) with upasarga pra.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
जीविते (jīvite) - to your life (in life, on living, while living)
(noun)
Locative, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, living, lived
Past Passive Participle (substantivized)
Derived from root jīv (to live).
Root: jīv (class 1)
अपि (api) - even (even, also, if, though, indeed)
(indeclinable)
पराक्रम (parākrama) - display your valor (exert oneself, show valor, attack)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of parākram
Derived from root kram (to step) with upasarga parā.
Prefix: parā
Root: kram (class 1)