Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,131

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-131, verse-27

अवर्णकारिणं सत्सु कुलवंशस्य नाशनम् ।
कलिं पुत्रप्रवादेन संजय त्वामजीजनम् ॥२७॥
27. avarṇakāriṇaṁ satsu kulavaṁśasya nāśanam ,
kaliṁ putrapravādena saṁjaya tvāmajījanam.
27. avarṇakāriṇam satsu kulavaṃśasya nāśanam
kalim putrapravādena saṃjaya tvām ajījanam
27. saṃjaya putrapravādena satsu avarṇakāriṇam
kulavaṃśasya nāśanam kalim tvām ajījanam
27. O Sañjaya, I begot you, a veritable Kali, under the guise of a son—you who bring disgrace among the virtuous and are the destroyer of the family and lineage.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अवर्णकारिणम् (avarṇakāriṇam) - causing disrepute, disgrace, blame
  • सत्सु (satsu) - among good people, among the virtuous, among the existent
  • कुलवंशस्य (kulavaṁśasya) - of the family and lineage
  • नाशनम् (nāśanam) - destruction, destroyer, causing ruin
  • कलिम् (kalim) - Kali (the personification of quarrel or the present dark age)
  • पुत्रप्रवादेन (putrapravādena) - by the pretext of a son, under the guise of a son
  • संजय (saṁjaya) - O Sañjaya (a proper noun)
  • त्वाम् (tvām) - you (accusative singular)
  • अजीजनम् (ajījanam) - I begot, I caused to be born

Words meanings and morphology

अवर्णकारिणम् (avarṇakāriṇam) - causing disrepute, disgrace, blame
(adjective)
Accusative, masculine, singular of avarṇakārin
avarṇakārin - causing disrepute, bringing blame, dishonorable
Compound type : tatpurusha (a+varṇa+kārin)
  • a – not, non
    indeclinable
    negative prefix
  • varṇa – color, caste, reputation, praise
    noun (masculine)
    Root: vṛ (class 5)
  • kārin – making, doing, causing, doer
    adjective (masculine)
    Root: kṛ (class 8)
सत्सु (satsu) - among good people, among the virtuous, among the existent
(noun)
Locative, masculine, plural of sat
sat - being, existing, good, virtuous, true
present active participle
Root: as (class 2)
Note: Used as a noun meaning 'good people'
कुलवंशस्य (kulavaṁśasya) - of the family and lineage
(noun)
Genitive, masculine, singular of kulavaṃśa
kulavaṁśa - family and lineage; lineage of a family
Compound type : dvandva (kula+vaṃśa)
  • kula – family, lineage, race, clan
    noun (neuter)
  • vaṃśa – lineage, race, family, bamboo
    noun (masculine)
नाशनम् (nāśanam) - destruction, destroyer, causing ruin
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nāśana
nāśana - destroying, causing destruction; a destroyer
Root: naś (class 4)
Note: Used as a noun referring to a person ('destroyer')
कलिम् (kalim) - Kali (the personification of quarrel or the present dark age)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kali
kali - strife, quarrel, the Kali yuga; a die with one spot
पुत्रप्रवादेन (putrapravādena) - by the pretext of a son, under the guise of a son
(noun)
Instrumental, masculine, singular of putrapravāda
putrapravāda - the name or pretext of a son
Compound type : tatpurusha (putra+pravāda)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
  • pravāda – report, saying, pretext, rumour
    noun (masculine)
    Prefix: pra
    Root: vad (class 1)
संजय (saṁjaya) - O Sañjaya (a proper noun)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sañjaya (name of a character in the Mahabharata)
त्वाम् (tvām) - you (accusative singular)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अजीजनम् (ajījanam) - I begot, I caused to be born
(verb)
1st person , singular, active, imperfect past (laṅ) of jan
causative form
Root: jan (class 4)