Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,131

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-131, verse-32

एभ्यो निकृतिपापेभ्यः प्रमुञ्चात्मानमात्मना ।
आयसं हृदयं कृत्वा मृगयस्व पुनः स्वकम् ॥३२॥
32. ebhyo nikṛtipāpebhyaḥ pramuñcātmānamātmanā ,
āyasaṁ hṛdayaṁ kṛtvā mṛgayasva punaḥ svakam.
32. ebhyaḥ nikṛtipāpebhyaḥ pramuñca ātmānam ātmanā
āyasam hr̥dayam kr̥tvā mṛgayasva punaḥ svakam
32. ātmanā ātmānam ebhyaḥ nikṛtipāpebhyaḥ pramuñca
hr̥dayam āyasam kr̥tvā punaḥ svakam mṛgayasva
32. Free yourself (ātman) from these deceitful evils by your own self. Make your heart (hr̥dayam) like iron and seek your own (svakam) once more.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एभ्यः (ebhyaḥ) - from these (from these, to these)
  • निकृतिपापेभ्यः (nikṛtipāpebhyaḥ) - from these deceitful evils (from deceitful sins, from wicked deceptions, from deceitful wicked persons)
  • प्रमुञ्च (pramuñca) - free, deliver (release, free, liberate, abandon)
  • आत्मानम् (ātmānam) - your true self (ātman) (the self, soul, spirit, oneself)
  • आत्मना (ātmanā) - by your own self (by the self, by oneself)
  • आयसम् (āyasam) - as hard as iron (made of iron, iron-like, firm, hard)
  • ह्र्̥दयम् (hr̥dayam) - heart (hr̥dayam) (heart, mind, core, essence)
  • क्र्̥त्वा (kr̥tvā) - having made (having done, having made)
  • मृगयस्व (mṛgayasva) - seek (seek, search, hunt)
  • पुनः (punaḥ) - once more, again (again, once more, moreover)
  • स्वकम् (svakam) - your own (one's own, belonging to oneself, one's property)

Words meanings and morphology

एभ्यः (ebhyaḥ) - from these (from these, to these)
(pronoun)
Ablative, masculine, plural of etas
etas - this, that
Note: Can also be dative plural masculine.
निकृतिपापेभ्यः (nikṛtipāpebhyaḥ) - from these deceitful evils (from deceitful sins, from wicked deceptions, from deceitful wicked persons)
(noun)
Ablative, masculine, plural of nikṛtipāpa
nikṛtipāpa - deceitful sin, wicked deception; a deceitful and sinful person
Compound type : karmadhāraya (nikṛti+pāpa)
  • nikṛti – dishonesty, fraud, deceit, malice, wickedness
    noun (feminine)
  • pāpa – sin, evil, wickedness; a wicked person
    noun (neuter)
Note: Ablative plural for 'from these'.
प्रमुञ्च (pramuñca) - free, deliver (release, free, liberate, abandon)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of muc
present imperative, 2nd person singular
Root muc, 6th class verb, with prefix pra.
Prefix: pra
Root: muc (class 6)
आत्मानम् (ātmānam) - your true self (ātman) (the self, soul, spirit, oneself)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, living principle, the Supreme Soul (ātman)
आत्मना (ātmanā) - by your own self (by the self, by oneself)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, living principle, the Supreme Soul (ātman)
Note: Emphasizes self-reliance.
आयसम् (āyasam) - as hard as iron (made of iron, iron-like, firm, hard)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of āyasa
āyasa - made of iron, iron, firm, strong, hard
From ayas (iron).
Note: Agrees with hr̥dayam.
ह्र्̥दयम् (hr̥dayam) - heart (hr̥dayam) (heart, mind, core, essence)
(noun)
Accusative, neuter, singular of hr̥daya
hr̥daya - heart, mind, soul, breast, essence, core
क्र्̥त्वा (kr̥tvā) - having made (having done, having made)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Root kr̥ (to do, make) with suffix -tvā.
Root: kr̥ (class 8)
मृगयस्व (mṛgayasva) - seek (seek, search, hunt)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of mṛg
present imperative, 2nd person singular
Root mṛg, 10th class verb, middle voice.
Root: mṛg (class 10)
पुनः (punaḥ) - once more, again (again, once more, moreover)
(indeclinable)
स्वकम् (svakam) - your own (one's own, belonging to oneself, one's property)
(noun)
Accusative, neuter, singular of svaka
svaka - one's own, peculiar, private, property, wealth
Derived from sva (self, own).