Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,131

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-131, verse-24

यमेनमभिनन्देयुरमित्राः पुरुषं कृशम् ।
लोकस्य समवज्ञातं निहीनाशनवाससम् ॥२४॥
24. yamenamabhinandeyuramitrāḥ puruṣaṁ kṛśam ,
lokasya samavajñātaṁ nihīnāśanavāsasam.
24. yam enam abhinandeyuḥ amitrāḥ puruṣam kṛśam
lokasya samavajñātam nihīnāśanavāsasam
24. amitrāḥ enam kṛśam lokasya samavajñātam
nihīnāśanavāsasam puruṣam yam abhinandeyuḥ
24. This weak man (puruṣa), utterly despised by the world, whose food and clothing are inferior—such a person whom even his enemies would approve of.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यम् (yam) - whom, which
  • एनम् (enam) - this, him
  • अभिनन्देयुः (abhinandeyuḥ) - they would praise, they would approve, they would welcome
  • अमित्राः (amitrāḥ) - enemies, foes
  • पुरुषम् (puruṣam) - man, person (puruṣa), male
  • कृशम् (kṛśam) - weak, lean, meager, emaciated
  • लोकस्य (lokasya) - by the people (agent of despising) (of the world, of the people)
  • समवज्ञातम् (samavajñātam) - utterly despised, scorned, completely disregarded
  • निहीनाशनवाससम् (nihīnāśanavāsasam) - whose food and clothing are inferior/mean/degraded

Words meanings and morphology

यम् (yam) - whom, which
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - which, what
Relative pronoun.
एनम् (enam) - this, him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, him, her, it
Demonstrative pronoun.
अभिनन्देयुः (abhinandeyuḥ) - they would praise, they would approve, they would welcome
(verb)
3rd person , plural, active, optative (liṅ) of abhinand
Optative active
From `abhi` + root `nand` (to rejoice).
Prefix: abhi
Root: nand (class 1)
Note: Expresses a potential or hypothetical action.
अमित्राः (amitrāḥ) - enemies, foes
(noun)
Nominative, masculine, plural of amitra
amitra - enemy, foe, not a friend
From `a` (negation) + `mitra` (friend).
Note: Subject of `abhinandeyuḥ`.
पुरुषम् (puruṣam) - man, person (puruṣa), male
(noun)
Accusative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, male, person, spirit, cosmic person (puruṣa)
Note: Object of `abhinandeyuḥ`.
कृशम् (kṛśam) - weak, lean, meager, emaciated
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṛśa
kṛśa - thin, lean, weak, meager, emaciated
From root `kṛś` (to make thin).
Root: kṛś (class 1)
लोकस्य (lokasya) - by the people (agent of despising) (of the world, of the people)
(noun)
Genitive, masculine, singular of loka
loka - world, people, region, community
From root `lok` (to see).
Root: lok (class 1)
Note: Genitive of agency or possessive. "Despised by the world/people".
समवज्ञातम् (samavajñātam) - utterly despised, scorned, completely disregarded
(adjective)
Accusative, masculine, singular of samavajñāta
samavajñāta - utterly despised, scorned, completely disregarded, humiliated
Past Passive Participle
From `sam` + `ava` + root `jñā` (to know/perceive), meaning to disregard.
Prefixes: sam+ava
Root: jñā (class 9)
निहीनाशनवाससम् (nihīnāśanavāsasam) - whose food and clothing are inferior/mean/degraded
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nihīnāśanavāsas
nihīnāśanavāsas - having inferior food and clothing, whose food and clothes are degraded
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (nihīna+aśana+vāsas)
  • nihīna – inferior, degraded, abandoned, low
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From `ni` + root `hā` (to abandon, to leave).
    Prefix: ni
    Root: hā (class 3)
  • aśana – food, eating
    noun (neuter)
    From root `aś` (to eat).
    Root: aś (class 9)
  • vāsas – clothing, garment, dwelling
    noun (neuter)
    From root `vas` (to wear, to dwell).
    Root: vas (class 2)
Note: Compound describing the `puruṣam`.