महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-131, verse-41
यस्य शूरस्य विक्रान्तैरेधन्ते बान्धवाः सुखम् ।
त्रिदशा इव शक्रस्य साधु तस्येह जीवितम् ॥४१॥
त्रिदशा इव शक्रस्य साधु तस्येह जीवितम् ॥४१॥
41. yasya śūrasya vikrāntairedhante bāndhavāḥ sukham ,
tridaśā iva śakrasya sādhu tasyeha jīvitam.
tridaśā iva śakrasya sādhu tasyeha jīvitam.
41.
yasya śūrasya vikrāntaiḥ edhante bāndhavāḥ sukham
tridaśāḥ iva śakrasya sādhu tasya iha jīvitam
tridaśāḥ iva śakrasya sādhu tasya iha jīvitam
41.
yasya śūrasya vikrāntaiḥ bāndhavāḥ sukham edhante
śakrasya tridaśāḥ iva tasya iha jīvitam sādhu
śakrasya tridaśāḥ iva tasya iha jīvitam sādhu
41.
The life (jīvitam) of that heroic (śūra) person is truly commendable here, by whose valorous deeds his relatives prosper happily, just as the gods (tridaśā) flourish because of Indra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यस्य (yasya) - whose, of whom
- शूरस्य (śūrasya) - of the brave, of the hero
- विक्रान्तैः (vikrāntaiḥ) - by valorous deeds, by acts of prowess
- एधन्ते (edhante) - they prosper, they grow
- बान्धवाः (bāndhavāḥ) - relatives, kinsmen
- सुखम् (sukham) - happily, with comfort, joyfully
- त्रिदशाः (tridaśāḥ) - gods (literally, those of three states or thirty)
- इव (iva) - like, as, as if
- शक्रस्य (śakrasya) - of Indra
- साधु (sādhu) - good, virtuous, excellent, indeed
- तस्य (tasya) - his, of him
- इह (iha) - here, in this world
- जीवितम् (jīvitam) - life, existence
Words meanings and morphology
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
शूरस्य (śūrasya) - of the brave, of the hero
(noun)
Genitive, masculine, singular of śūra
śūra - brave, valiant, hero
विक्रान्तैः (vikrāntaiḥ) - by valorous deeds, by acts of prowess
(noun)
Instrumental, neuter, plural of vikrānta
vikrānta - valorous, brave; a valiant deed, prowess
Past Passive Participle
Derived from root kram with prefix vi, meaning 'to step out, to be valorous'.
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
एधन्ते (edhante) - they prosper, they grow
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (laṭ) of edh
Root: edh (class 1)
बान्धवाः (bāndhavāḥ) - relatives, kinsmen
(noun)
Nominative, masculine, plural of bāndhava
bāndhava - relative, kinsman
सुखम् (sukham) - happily, with comfort, joyfully
(indeclinable)
Note: Used adverbially here.
त्रिदशाः (tridaśāḥ) - gods (literally, those of three states or thirty)
(noun)
Nominative, masculine, plural of tridaśa
tridaśa - a god (often refers to the thirty-three gods in Hindu mythology)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
शक्रस्य (śakrasya) - of Indra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, powerful
साधु (sādhu) - good, virtuous, excellent, indeed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sādhu
sādhu - good, virtuous, excellent, righteous; well, properly
Note: Agrees with 'jīvitam'.
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
जीवितम् (jīvitam) - life, existence
(noun)
Nominative, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, existence, livelihood
Past Passive Participle
Derived from root jīv 'to live'.
Root: jīv (class 1)